雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


topic:follow_christ:20250329090000

《跟隨基督》系列 4:從聖經學習如何教導與勸戒

作者:WCM; 初稿日期:20250325; 講論日期:20250329。

前言

在教會成員共同結伴同行,奔行天路過程中,需要互相扶持,彼此相愛,具體作為涉及教導人正確道路,對於出錯者加以指正,使之歸回正道。

本文期望經由收集聖經相關經文,使讀者對於如何教導人、指正人的方式,能有所依據,使一切彼此相愛的行動,都是合乎真理的,而結出美好的成果。

勸戒指正人,要注意合適的場合與時機,不可貿然行事!

(箴 25:9)若有糾紛,要先與當事人私下辯論,要考慮保護隱私。

《和合本》譯文

  • Pro 25:9 你與鄰舍爭訟、要與他一人辯論.不可洩漏人的密事.[「你與鄰舍爭訟」原文:要與你的鄰舍爭辯你的爭訟(爭辯之名詞)]
  • Pro 25:10 恐怕聽見的人罵你、你的臭名就難以脫離。

筆者直譯

  • Pro 25:9 要與你的鄰舍爭辯你的糾紛[爭辯之名詞],不可洩漏別人的祕密[意:密友集會商議內容]。
  • Pro 25:10 恐怕聽見的人罵你、你的臭名就難以脫離。

(太 18:15-17)使犯罪的弟兄知罪的方式:要先私下指出其錯,若不聽再逐步公開。

《和合本》譯文

  • Mat 18:15 倘若你的弟兄得罪你[原文:若你的那弟兄犯罪了]、你就去趁著只有他和你在一處的時候、指出他的錯來.他若聽你、你便得了你的弟兄。[「弟兄」:是同為門徒的才為弟兄,但其中有人尚不完全,是為小子。]
  • Mat 18:16 他若不聽、你就另外帶一兩個人同去、要憑兩三個人的口作見證、句句都可定準。
  • Mat 18:17 若是不聽他們、就告訴教會.若是不聽教會、就看他像外邦人和稅吏一樣。

《雅威本》譯文

  • |Mat 18:15 |然而倘若你的那弟兄犯罪了,趁著僅有你與他同在期間,你當要持續引導使他知罪。倘若他聽從了你,你便賺得你的那弟兄。||
  • |Mat 18:16 |然而倘若他不聽從,當要還帶一或兩人伴同你去,為要憑兩或三個見證人的口,可以使每句話立足。||
  • |Mat 18:17 |然而倘若他不聽從他們,當要告訴那教會。然而倘若連那教會,他都不聽從,對你而言,讓他持續是如同那外邦人和那稅吏一般。||

譯文說明

  • 《和合本》譯文(太 18:15)「得罪你」,原文是「犯罪了」,所犯的罪是否不限於「得罪你」?此處沒有說得很清楚。
  • 若本段能對應於(路 17:3-4),則的確意義就是「你的弟兄得罪你」。

(路 17:3-4)此處強調了原則:要勸戒他,若他悔改就要饒恕他,且不限次數。

《和合本》譯文

  • Luk 17:3 你們要謹慎.若是你的弟兄得罪你[原文:若你的那弟兄犯罪了]、就勸戒他.他若懊悔、就饒恕他。
  • Luk 17:4 倘若他一天七次得罪你、又七次回轉說、我懊悔了、你總要饒恕他。

《雅威本》譯文

  • |Luk 17:3 |應當持續把心思轉向你們自己;若你的那弟兄犯罪了,當要勸戒他,且若他悔改了,當要饒恕他。||
  • |Luk 17:4 |且若一天七次他得罪你,又七次回轉對你說:『我正懊悔。』你當要饒恕他。」||

譯文說明

  • 「他得罪你」原文是「他對你犯罪」,因此是對於「你的那弟兄犯罪了」的說明解釋。

(可 11:25-26)禱告時想起,就要盡快進行,要即知即行。

《和合本》譯文

  • Mar 11:25 你們站著禱告的時候、若想起有人得罪你們、就當饒恕他、好叫你們在天上的父、也饒恕你們的過犯。
  • Mar 11:26 你們若不饒恕人、你們在天上的父、也不饒恕你們的過犯。〔有古卷無此節〕

《雅威本》譯文

  • |Mar 11:25 |且每當你們站著禱告,若仍然有敵對/控告任何人的事,應當馬上釋放,好使你們的那父,那在諸天上者,也能夠對你們釋放你們的那些過犯。」||
  • |Mar 11:26 |(古抄本無此節,後人根據馬太福音的記載添加)||

勸戒人當使用合宜的言語、 智慧人的勸戒、恆常忍耐、柔和的舌頭。

(箴 25:11-15)

  • Pro 25:11 一句話說得合宜、就如金蘋果在銀網子裏。
  • Pro 25:12 智慧人的勸戒、在順從的人耳中、好像金耳環、和精金的妝飾。
  • Pro 25:13 忠信的使者、叫差他的人心裏舒暢、就如在收割時、有冰雪的涼氣。
  • Pro 25:14 空誇贈送禮物的、好像無雨的風雲。
  • Pro 25:15 恆常忍耐、可以勸動君王.柔和的舌頭、能折斷骨頭。

(加 6:1)在溫柔的靈裏,徹底使這樣的人恢復原狀

《和合本》譯文

  • Gal 6:1 弟兄們、若有人偶然被過犯所勝、你們屬靈的人、就當用溫柔的心、把他挽回過來.又當自己小心、恐怕也被引誘。

《雅威本》譯文

  • |Gal 6:1 |弟兄們!又倘若一人被陷在某種過犯中,你們這些屬靈人,應當持續在溫柔的靈裏徹底使這樣的人恢復原狀,你注意自己,不要你也被引誘了。||

分析

  • 這裡提到「温柔的靈」作為責備與教導的態度,目的是「挽回」而非定罪,方式是「温柔」。
  • 嚴厲責罵或辱罵與温柔相悖,可能讓人遠離而非回轉。
  • 温柔反映愛心,避免讓對方感到被羞辱,同時提醒教導者保持謙卑。這顯示愛心與柔和是相輔相成的。

應用

  • 當我們指出他人錯誤時,應以溫和的語氣和態度,讓對方感受到我們的關心,而非敵意。可以用堅定但溫和的語氣說「我很關心你,但這件事你需要改變」,而非用羞辱來逼迫其悔改。

(提後 2:24-25 )主的奴僕不應該持續去爭競,反而要持續是溫和地待眾人,善於教導的,忍受苦難的

《和合本》譯文

  • 2Ti 2:24 然而主的僕人不可爭競、只要溫溫和和的待眾人、善於教導、存心忍耐、
  • 2Ti 2:25 用溫柔勸戒那抵擋的人.或者 神給他們悔改的心、可以明白真道.

《雅威本》譯文

  • |2Ti 2:24 |然而,主的奴僕不應該持續去爭競,反而要持續是溫和地待眾人,善於教導的,忍受苦難的,||
  • |2Ti 2:25 |在柔和中管教那些將自己置於反對地位者,或許那神能夠賜給他們悔改,以致真實地完全驗識,||

分析

  • 這裡強調教導與責備應避免爭競,即使面對頑固反對,也應保持溫和與忍耐。
  • 爭競的原因,有可能是使用了嚴厲的方式,如此可能無法達成「勸戒」的目標。
  • 對方是否悔改,是交託在神手中,而非靠人力強逼。

應用

  • 即使對方頑固,也應以耐心和溫柔回應,而非訴諸責罵。

(弗 4:29)每一句腐爛病毒的言語、一句不可出口、只要隨事說造就人的好話、叫聽見的人得益處。

《和合本》譯文

  • Eph 4:29 汙穢的言語、一句不可出口、只要隨事說造就人的好話、叫聽見的人得益處。

《雅威本》譯文

  • |Eph 4:29 |每一句腐爛病毒的言語、不可讓它從你們的口中出來!反而說出任何良善的(言語),達到那需要的建造,好讓它將恩典給那些聽見的人。||

分析

  • 保羅明確禁止「腐爛病毒的言語」(應該是包括辱罵或傷人的言語),要求言語以「造就」為目標。
  • 即便是出於善意而加以責備,若使用不好的手段(例如不好的言語),會違背本經文的原則,因為它傷害人而非造就人。

應用

  • 教導或指正他人,應以建設性為目的,例如說「我擔心你的選擇會帶來後果」,而帶著怒氣而口不擇言。

(西 4:6)你們的那話語時常以溫雅氣度,(如同)被鹽調和妥當

《和合本》譯文

  • Col 4:6 你們的言語要常常帶著和氣、好像用鹽調和、就可知道該怎樣回答各人。

《雅威本》譯文

  • |Col 4:6 |你們的那話語時常以溫雅氣度,(如同)被鹽調和妥當,好知道你們應當怎樣繼續回答每一個人。||

分析

  • 這裡要求言語「帶着和氣、溫雅氣度」,即使是責備,也應避免敵對或羞辱的語氣。辱罵顯然與「溫雅氣度」相悖。
  • 何謂「和氣」或「溫雅氣度」?經文使用「(如同)被鹽調和妥當」來作為比喻。
  • 本段經文上文提到「用智慧與外人交往」,因此本節可能有關於是對外人的態度,然而,也不排除對會內之人,因為這應該是屬於一種與人對話的原則。

應用

  • 無論是對外、對內,在言談之中,應當隨時注意「時常以溫雅氣度,(如同)被鹽調和妥當」的原則來表達。

「責備」是否等同於「辱罵」?

(箴 9:6-9)指斥褻慢人的、必受辱罵.責備惡人的、必被玷汙。

  • Pro 9:6 你們愚蒙人、要捨棄愚蒙、就得存活.並要走光明的道。
  • Pro 9:7 指斥褻慢人的、必受辱罵.責備惡人的、必被玷汙。
  • Pro 9:8 不要責備褻慢人、恐怕他恨你.要責備智慧人、他必愛你。
  • Pro 9:9 教導智慧人、他就越發有智慧.指示義人、他就增長學問。

分析

(箴 9:7)經文結構

  • A、「指斥」褻慢人的,
    • B、「必受辱罵」;
  • A’、「責備」惡人的,
    • B’、「必被玷汙」。

說明:

  • 「指斥、責備」不同於「辱罵、玷汙」。
  • 「指斥、責備」從對仗上,是同列於下節的「教導、指示」。

(箴 27:5-9)「朋友加的傷痕出於忠誠」,是贊成使用「辱罵」的方式嗎?

  • Pro 27:5 當面的責備、強如背地的愛情。
  • Pro 27:6 朋友加的傷痕出於忠誠.仇敵連連親嘴、卻是多餘。
    • 直譯:愛的人給的傷痕出於忠誠信實;恨的人的親嘴卻是多餘的。
  • Pro 27:7 人吃飽了、厭惡蜂房的蜜.人飢餓了、一切苦物都覺甘甜。
  • Pro 27:8 人離本處飄流、好像雀鳥離窩遊飛。
  • Pro 27:9 膏油與香料、使人心喜悅.朋友誠實的勸教、也是如此甘美。
    • 直譯:膏油與香料使人心喜悅;朋友的甘美來自誠心(魂、性命)的商議勸告。

上下文

  • 箴言 27 章整體在談論人際關係的智慧,尤其是朋友之間的互助與忠誠。這句經文對比了真朋友的忠誠與假朋友的虛偽。前半句「朋友加的傷痕,也是出於忠誠」意指真朋友可能因關心而說出逆耳忠言,甚至帶來情感上的「傷痕」;後半句則指出虛假的奉承(如「連連親嘴」)毫無益處。

分析

  • 「傷痕」在此是表明「結果」,但並未明示其「手段」,不能直接認定是允許使用辱罵的手段去傷害人,而有可能是比喻因忠誠建議而可能帶來的不適。例如,朋友指出你的錯誤,可能讓你感到不舒服,但這出於善意和真誠。
  • 「忠誠」(原文 ne’emanim 為分詞,字根 H539 ’aman אָמַן(阿們)動詞,字義為建立一個支撐、堅定、信實、相信)。
  • 若將「傷痕」解讀為允許嚴厲責罵或辱罵,並認為只要出於「忠誠」就無可厚非。這樣的看法將違反前文所述,其他經文明示的「耐心、柔和」原則,因此,很可能是對經文的過度詮釋。
  • 根據本段下文(箴 27:9)「膏油與香料、使人心喜悅.朋友的甘美來自誠心(靈魂、性命)的勸告。」此處提到「誠心(魂、性命)的勸告」,可以對應於(箴 27:6)「朋友加的傷痕出於忠誠信實」,所強調的是「忠誠信實、誠心(靈魂、性命)」,是「商議勸告」而非「言語辱罵」。
topic/follow_christ/20250329090000.txt · 上一次變更: 2025/03/28 08:46 -0500 Fri. (6 天前) 由 wcm

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki