雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


version:yhb:2co

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
version:yhb:2co [2026/03/06 22:57 Fri -0600] – 將查經結果更新至註解中。 wcmversion:yhb:2co [2026/03/07 04:26 Sat -0600] (目前版本) – 補註(林後 5:21) wcm
行 97: 行 97:
 |2Co 5:19    |這就是說:「神是在基督裏使世界與祂自己復和,不將他們的眾過犯算計在他們帳上,又已將這復和之道派定在我們裏面。|(([註林後5:19 本節重覆上節(18)內容,並且加以補充:「不將他們的眾過犯算計在他們帳上」是補述說明上一點「與祂自己復和」的意義。本節「使世界」比起上節「使我們」的範圍更大。]))| |2Co 5:19    |這就是說:「神是在基督裏使世界與祂自己復和,不將他們的眾過犯算計在他們帳上,又已將這復和之道派定在我們裏面。|(([註林後5:19 本節重覆上節(18)內容,並且加以補充:「不將他們的眾過犯算計在他們帳上」是補述說明上一點「與祂自己復和」的意義。本節「使世界」比起上節「使我們」的範圍更大。]))|
 |2Co 5:20    |所以我們為基督作欽使,好像這神透過我們勸慰你們一般;我們為基督(緣故)不住懇求,你們現在就當要與這神復和。|(([註林後5:20 「你們⋯⋯要與這神復和」:回應(18-19)說「神與人復和」,但(20)說「你們要與神復和」,保羅在此表明,「和好」的責任不是單方面的,而是雙方面都要付出行動的,這也符合世人常理。然而外邦基督教主流想法卻認為:「復和(救恩)是神單方面的工作,而人類只能相信、承接,而不需要行為。」這種看法就代表了復和只是神單方面的工作,因此不符合保羅的說法。「人要與神復和」,就是要達到約翰的浸之要求「結出與悔改相配的果子」(太 3:8),也是下文的要求如(林後 6:14)要脫離不法和黑暗,(林後 7:1)要潔淨自己,遠離玷污(違背律法的事)。]  [「勸慰」:G3870 παρακαλέω 動詞,其同源名詞有「保惠師、勸慰者」,故。]))| |2Co 5:20    |所以我們為基督作欽使,好像這神透過我們勸慰你們一般;我們為基督(緣故)不住懇求,你們現在就當要與這神復和。|(([註林後5:20 「你們⋯⋯要與這神復和」:回應(18-19)說「神與人復和」,但(20)說「你們要與神復和」,保羅在此表明,「和好」的責任不是單方面的,而是雙方面都要付出行動的,這也符合世人常理。然而外邦基督教主流想法卻認為:「復和(救恩)是神單方面的工作,而人類只能相信、承接,而不需要行為。」這種看法就代表了復和只是神單方面的工作,因此不符合保羅的說法。「人要與神復和」,就是要達到約翰的浸之要求「結出與悔改相配的果子」(太 3:8),也是下文的要求如(林後 6:14)要脫離不法和黑暗,(林後 7:1)要潔淨自己,遠離玷污(違背律法的事)。]  [「勸慰」:G3870 παρακαλέω 動詞,其同源名詞有「保惠師、勸慰者」,故。]))|
-|2Co 5:21    |祂使那不曾驗識罪的,為我們(緣故)製辦罪(祭)了,為使我們可以在他裏面,生發[或譯:成為]了神的義。|(([註林後5:21 「不曾驗識罪」:不曾經歷過罪而學習知道了罪,但能夠經由神的律法知識(神的話語)而知道罪。]  [「製辦罪(祭)」:參(利 9:7)「製辦你的罪祭和你的燔祭,且當要為你自己也為那百姓蔽罪〔贖罪〕,又當要製辦那百姓的供物,並當要為他們蔽罪〔贖罪〕。參(利 4:24)「罪祭」定義。」]))(([獨特譯文]))|+|2Co 5:21    |祂使那不曾驗識罪的,為我們(緣故)製辦罪(祭)了,為使我們可以在他裏面,生發[或譯:成為]了神的義。|(([註林後5:21 「不曾驗識罪」:不曾經歷過罪而學習知道了罪,但能夠經由神的律法知識(神的話語)而知道罪。]  [「製辦罪(祭)」:參(利 9:7)「製辦你的罪祭和你的燔祭,且當要為你自己也為那百姓蔽罪〔贖罪〕,又當要製辦那百姓的供物,並當要為他們蔽罪〔贖罪〕。參(利 4:24)「罪祭」定義。」]  [「生發了神的義」:表示神的義也是需要經由人的順從、遵行神的旨意,才能生發出來,因此人也當行出符合神律法的行為,即義行善舉。]))(([獨特譯文]))|
 |2Co 6:1     |然而我們作為同工的,也勸慰你們去承受這神的恩典,不要歸於徒勞虛無。|| |2Co 6:1     |然而我們作為同工的,也勸慰你們去承受這神的恩典,不要歸於徒勞虛無。||
 |2Co 6:2     |因為祂說:「在悅納的時期,我俯聽了你;在救恩的日子,我援助了你。」看哪!現在正是蒙悅納的時期,現在正是救恩的日子。|(([註林後6:2 引用(賽 49:8)「雅威如此說、在悅納的時候我應允了你、在拯救的日子我濟助了你、我要保護你、使你作眾民[原文是百姓]的中保、〔中保原文作約〕復興遍地、使人承受荒涼之地為業。」]))| |2Co 6:2     |因為祂說:「在悅納的時期,我俯聽了你;在救恩的日子,我援助了你。」看哪!現在正是蒙悅納的時期,現在正是救恩的日子。|(([註林後6:2 引用(賽 49:8)「雅威如此說、在悅納的時候我應允了你、在拯救的日子我濟助了你、我要保護你、使你作眾民[原文是百姓]的中保、〔中保原文作約〕復興遍地、使人承受荒涼之地為業。」]))|
version/yhb/2co.txt · 上一次變更: wcm

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki