雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


commentary:num:num_c1v1_c4v49_20230311

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
commentary:num:num_c1v1_c4v49_20230311 [2023/03/14 18:42 -0500 Tue. (2 年前)] – [3、校閱總數的記載問題] lyxcommentary:num:num_c1v1_c4v49_20230311 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1
行 123: 行 123:
   * B、《以西結書》異象中的聖殿記載,延續相同模式,《啟示錄》新聖城也是以四方形呈現,故《民數記》會幕和百姓的安營,就預表天上聖城在地上的實現。   * B、《以西結書》異象中的聖殿記載,延續相同模式,《啟示錄》新聖城也是以四方形呈現,故《民數記》會幕和百姓的安營,就預表天上聖城在地上的實現。
  
-  * C、區分方位的三支派組合模式,仍受雅各四妻妾生育關係的影響。向東三支派都是利亞所生,向西三支派都是拉結所生,向南三支派由利亞和她婢女悉帕所生,向北三支派都是兩妾所生。血肉親疏關係在此並未因斷絕,這是人之天性,不可輕視。+  * C、區分每一方位的三支派組合模式,仍受雅各四妻妾生育關係的影響。向東三支派都是利亞所生,向西三支派都是拉結所生,向南三支派由利亞和她婢女悉帕所生,向北三支派都是兩妾所生。血肉親疏關係在此並未因斷絕,這是人之天性,不可輕視。
  
-  * D、會幕代表雅威同在,以幕為主的紮營、行進方式,表達百姓的生活是以親近神為主的生活形態。然而經文又有要求紮營時和會幕似乎有一段空間隔開。+  * D、會幕代表雅威同在,以神的帳幕為主的紮營、行進方式,表達百姓的生活是以親近神為主的生活形態。然而經文又有要求紮營時和會幕似乎有一段空間隔開。
     * (民 2:2)「正對著」(H5048)一詞,《BDB》認為帶介詞的本字有「在遠處」之意;《KJV 欽定本》譯作「遠處」;《NIV 新國際本》譯作「一段距離」,都代表(書 3:4)「約櫃與平民支派須隔離二千肘」的規定。     * (民 2:2)「正對著」(H5048)一詞,《BDB》認為帶介詞的本字有「在遠處」之意;《KJV 欽定本》譯作「遠處」;《NIV 新國際本》譯作「一段距離」,都代表(書 3:4)「約櫃與平民支派須隔離二千肘」的規定。
-    * 因此,群眾也需要謹神的聖潔規定,不可因親近而失了規矩。+    * 因此,群眾也需要謹神的聖潔規定,不可因親近而失了規矩。
  
 ===== 三、雅威七次曉諭利未人的職任(民 3-4) ===== ===== 三、雅威七次曉諭利未人的職任(民 3-4) =====
行 141: 行 141:
   * A`、(4:34-49)利未人任職人數        * A`、(4:34-49)利未人任職人數     
  
-更多結構分析請見:[[version:yhb:num_structure_analysis|〈民數記結構分析]]+更多結構分析請見本站民數記結構分析
  
 ==== 1、前言(民 3:1-4) ==== ==== 1、前言(民 3:1-4) ====
行 164: 行 164:
 === A、曉諭的句型:「雅威對摩西(和亞倫)談論、說……」。 === === A、曉諭的句型:「雅威對摩西(和亞倫)談論、說……」。 ===
  
-  * (民 3:40)原文是「雅威對摩西說……」,故而未計算為獨立曉諭,而是併入(民 3:44)利未人代替的職責中。+  * (民 3:40)原文是「雅威對摩西說……」,故而未計算為獨立曉諭,而是併入(民 3:44)利未人代替的職責中,因此相同句型共出現七次
  
 === B、(民 3:6-9)針對利未人的位階和職分的說明。 === === B、(民 3:6-9)針對利未人的位階和職分的說明。 ===
行 244: 行 244:
   * a、超出者的總數:273 人。   * a、超出者的總數:273 人。
   * b、超出者贖回方式:每一人丁取五舍客勒贖銀。以後出生者比照此例辦理(民 18:16),耶穌出生後其父母也按此律法獻上(路 2:22-24)。   * b、超出者贖回方式:每一人丁取五舍客勒贖銀。以後出生者比照此例辦理(民 18:16),耶穌出生後其父母也按此律法獻上(路 2:22-24)。
-  * c、贖銀歸祭司,但向何人取贖銀,經文則未明確定義。+  * c、贖銀歸祭司,但此次向何人取贖銀,經文則未明確定義,日後則由其父母出贖銀
  
 ==== 6、第五個曉諭(民 4:1-16) ==== ==== 6、第五個曉諭(民 4:1-16) ====
行 280: 行 280:
  
   * 《和合本》譯作「連片時」,《LXX》譯作「瞬間」(G1819),本字詞原指通過吞嚥而消除,大多譯作「吞嚥、吞噬、吞滅」。   * 《和合本》譯作「連片時」,《LXX》譯作「瞬間」(G1819),本字詞原指通過吞嚥而消除,大多譯作「吞嚥、吞噬、吞滅」。
-  * 在本句中為強調語氣不定詞,前帶介詞 ke,《信望愛網站》譯作「拆卸時」,是較符合本句的內容。將會幕物包紮的狀態視同被吞嚥般消失,是一種比喻說法。+  * 在本句中為強調語氣不定詞,前帶介詞 ke,《信望愛網站》譯作「拆卸時」,是較符合本句的內容。將會幕物包紮的狀態視同被吞嚥般消失,是一種比喻說法。
   * (編者註:觀看即察看觀賞,吞吃或包含享用品嘗食物味道之意,用吞吃來比喻觀賞,就是用眼睛去享用品嘗視覺上的美麗。經文的意思或許要表達,儘管聖物製作精良、美崙美奐,但其用途絕非供大眾欣賞的藝術品,因此不論任何理由,絕不許無關人員任意觀看欣賞,否則便是將聖物用於錯誤用途,將導致死亡。)   * (編者註:觀看即察看觀賞,吞吃或包含享用品嘗食物味道之意,用吞吃來比喻觀賞,就是用眼睛去享用品嘗視覺上的美麗。經文的意思或許要表達,儘管聖物製作精良、美崙美奐,但其用途絕非供大眾欣賞的藝術品,因此不論任何理由,絕不許無關人員任意觀看欣賞,否則便是將聖物用於錯誤用途,將導致死亡。)
  
行 297: 行 297:
 ===== 參、重要用詞予以重複強調 ===== ===== 參、重要用詞予以重複強調 =====
  
-===== 一、「聖別的會幕」 =====+===== 一、干犯「聖別的會幕」要處死 =====
  
-(民 1:51; 3:38, 11; 4:151920)都不斷強調「聖別」一詞,干犯此聖別要求者,都要處死。+(民 1:51; 3:10、38; 4:151920)都不斷強調「聖別」一詞,干犯此聖別要求者,都要處死。
  
 ===== 二、「正如雅威吩咐摩西的,摩西就照樣行」 ===== ===== 二、「正如雅威吩咐摩西的,摩西就照樣行」 =====
commentary/num/num_c1v1_c4v49_20230311.1678837336.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki