commentary:num:c23v1-c24v25-20210630
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:num:c23v1-c24v25-20210630 [2021/07/15 19:54 -0500 Thu. (4 年前)] – [二、(15-19)巴蘭第四個箴言] lyx | commentary:num:c23v1-c24v25-20210630 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 129: | 行 129: | ||
* 按以色列在曠野中的首位仇敵而論,亞瑪力成為諸國的首位。由(出 17: | * 按以色列在曠野中的首位仇敵而論,亞瑪力成為諸國的首位。由(出 17: | ||
* 2、(21-22)論基尼 | * 2、(21-22)論基尼 | ||
- | * 基尼日後成為寄居在以色列中的寄居者,他們未完全融入以色列中,歷史中出現幾位有名的基尼人:摩西的岳父、內兄、希伯之妻雅億、利甲家之祖。 | + | * 基尼族日後成為寄居在以色列中的寄居者,他們未完全融入以色列中,歷史中出現幾位有名的基尼人:摩西的岳父、內兄、希伯之妻雅億、利甲家之祖。基尼一詞在此也成為定居在迦南地的外邦人的代表,是以色列人進迦南後,未完全除滅的而寄居其中者 |
* 由(撒上 15:6, 16; 30: | * 由(撒上 15:6, 16; 30: | ||
- | * 亞述(H804)與亞書利(H805)音相近,現今學者多接受戴沃爾的解釋,是指在西奈半島的一個小部落(創 25:3, 18; 撒下 2:9)。 | + | * 亞述(H804)與亞書利(H805)音相近,現今學者多接受戴沃爾的解釋,是指在西奈半島的一個小部落(創 25:3, 18; 撒下 2:9)。經文意義重在外族若未融入雅威崇拜中,都將滅亡,到底是由誰來應驗的,按歷史都已過去了。 |
* 3、(23-24)非利士 | * 3、(23-24)非利士 | ||
- | * a、(23)節:在前三個巴蘭的箴言中,他都提說「雅威」一詞,但在後四個箴言中,他只在第四、七箴言中提說「神」一詞。由(14)節是以這百姓對待外邦民族而論述,故不提雅威,而以神代替。因此,本節可謂此段預言的總結,神既已排定以色列人的特殊地位,神有其特別目的要達成,則外邦人要如何存活?意即外邦人要以何種態度面對之?下節經文即表達神是按公義審判之,殘暴者、神以殘暴待之。 | + | * a、(23)節:在前三個巴蘭的箴言中,他都提說「雅威」一詞,但在後四個箴言中,他只在第四、七箴言中提說「神」一詞。由(14)節是以這百姓對待外邦民族而論述,故不提雅威,而以神代替。因此,本節可謂此段預言的總結,神既已排定以色列人的特殊地位,神有其特別目的要達成,則外邦人要如何存活?意即外邦人要以何種態度面對之?下節經文即表達神是按公義審判之,殘暴者、神以殘暴待之,外邦民族若不善待以色列,就必蒙神報應。 |
* b、(24)節:此節歷代以來,無論猶太或外邦信者,都極其困惑,迄今無共同的結論。 | * b、(24)節:此節歷代以來,無論猶太或外邦信者,都極其困惑,迄今無共同的結論。 | ||
* 「基提」一詞通稱沿地中海岸入侵敘利亞、迦南的民族,以非利士人為代表。亞述即(22)節的用詞。 | * 「基提」一詞通稱沿地中海岸入侵敘利亞、迦南的民族,以非利士人為代表。亞述即(22)節的用詞。 |
commentary/num/c23v1-c24v25-20210630.1626396845.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)