commentary:heb:1.4-1.14_20151223
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:heb:1.4-1.14_20151223 [2016/04/15 14:07 -0500 Fri. (9 年前)] – 建立 yoseph | commentary:heb:1.4-1.14_20151223 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 2: | 行 2: | ||
* 時間:20151223 | * 時間:20151223 | ||
+ | * 錄音: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
+ | * {{: | ||
- | * 請配合閱讀:[[version: | + | * 請配合閱讀:[[version: |
- | * 請配合閱讀:[[commentary: | + | * 請配合閱讀:[[commentary: |
===== 架構分析 ===== | ===== 架構分析 ===== | ||
行 10: | 行 22: | ||
==== 經文呈現「三中有三」之經文架構。 ==== | ==== 經文呈現「三中有三」之經文架構。 ==== | ||
- | (2)由直接受格之關係代詞 | + | 作者用的述事手法: |
+ | |||
+ | * (2b)由直接受格之關係代詞 | ||
+ | * (2c)變為 | ||
+ | * (3)ὃς 這是主格關係代詞,視為主角,後帶三個分詞,分別介紹這位主角。 | ||
+ | |||
+ | 由以上三層次逐步說明這位人子是誰;而神從起初的主導者,逐漸變成配角、背後運行者的角色。 | ||
==== 作者描述救恩內容之特點 ==== | ==== 作者描述救恩內容之特點 ==== |
commentary/heb/1.4-1.14_20151223.1460747257.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)