雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


commentary:gen:gen_c17v1_c17v27_20230819

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
commentary:gen:gen_c17v1_c17v27_20230819 [2023/08/17 20:46 -0500 Thu. (20 個月前)] – [C、行割是為要受割者永遠憑信看守住神的約] lyxcommentary:gen:gen_c17v1_c17v27_20230819 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1
行 41: 行 41:
     * a、(9-14)當要看守我的約,男丁都要受割禮     * a、(9-14)當要看守我的約,男丁都要受割禮
       * b、(15-16)撒萊改名撒拉、從她賜給你一子       * b、(15-16)撒萊改名撒拉、從她賜給你一子
-        * c、(17-18)亞伯拉罕伏臉笑說:一百歲還生嗎?甚願以實瑪利活在祢面前      +        * c、(17-18)亞伯拉罕伏臉笑說:一百歲還生嗎甚願以實瑪利活在祢面前      
       * b’、(19-21)撒拉生子稱呼為以撒;以實瑪利成大國       * b’、(19-21)撒拉生子稱呼為以撒;以實瑪利成大國
     * a’、(22-27)亞伯拉罕全家男丁都受割禮     * a’、(22-27)亞伯拉罕全家男丁都受割禮
行 48: 行 48:
  
   * 結構分析-1 和-2 中心信息一致,雅威設立割禮之約。   * 結構分析-1 和-2 中心信息一致,雅威設立割禮之約。
- +  * 結構分析-3 中心信息為亞伯拉罕的懷疑,正對應結構分析 1 與結構分析 2 立約的背後因素:亞伯拉罕以肉體看神的應許。
-  * 結構分析-3 中心信息為亞伯拉罕的懷疑,正對應分析 1與 2 立約的背後因素:亞伯拉罕以肉體看神的應許。+
  
 ===== 貳、前言 ===== ===== 貳、前言 =====
行 109: 行 108:
 ==== A、「全能者」(H7706) ==== ==== A、「全能者」(H7706) ====
  
 +  * 「全能者」(H7706)שַׁדַּי 音譯:Shadday 沙代。
   * 希伯來聖經出現 48 次,《LXX》音譯之(多數版本不如此譯之)。   * 希伯來聖經出現 48 次,《LXX》音譯之(多數版本不如此譯之)。
-  * 學者對本詞的基本意有兩種,一是源自「乳房」,有充足供應之意,以致意指全能、能力。 +  * 學者對本詞的基本意有兩種, 
-  * 另一是意指毀壞、毀滅。另有按亞喀得文,與山有關,而意指山神。《約伯記》出現 31 次為最多,《摩西五經》 9 次,另分散其他經卷中。+    * 一是源自「乳房」,有充足供應之意,以致意指全能、能力。 
 +    * 另一是意指毀壞、毀滅。 
 +  * 另有按亞喀得文,與山有關,而意指山神。 
 +  * 《約伯記》出現 31 次為最多,《摩西五經》 9 次,另分散其他經卷中。
  
 ==== B、「我、神、全能者」 ==== ==== B、「我、神、全能者」 ====
行 127: 行 130:
  
   * 同(創 13:17)「當要走遍這地」。   * 同(創 13:17)「當要走遍這地」。
-  * (撒上 2:30)神評斷以利家族先前是行在神面前的,現在卻不被容許。因此,行在神前,一方面是一種資格,如同在君王前侍立事奉,參(創 24:40; 48:15; 撒上 2:35);另一方面行走神前是感受神同在,按神喜悅而行,對神盡忠之意。+  * (撒上 2:30)神評斷以利家族先前是行在神面前的,現在卻不被容許。 
 +  * 因此,行在神前,一方面是一種資格、福分,如同在君王前侍立事奉,參(創 24:40; 48:15; 撒上 2:35);另一方面行走神前是感受神同在,按神喜悅而行,對神盡忠之意。
  
 === b、「完全」(H8549)形容詞陽性 === === b、「完全」(H8549)形容詞陽性 ===
行 161: 行 165:
 ==== B、改名是為配得上這約 ==== ==== B、改名是為配得上這約 ====
  
-  * a、亞伯蘭意為「高大的父」,由「父」、「高舉」合成。 +  * a、亞伯蘭意為「高大的父」,由「父」、「高舉」合成。 
-    * 亞伯拉罕意為「眾人的父,由「父」、「人口眾多」合成。 +    * 亞伯拉罕意為「眾人的父,由「父」、「人口眾多」合成。 
-    * 名字的更變只是字尾的改動,由四個子音增為五個子音,和撒萊變為撒拉相似,只是字尾詞的改動。其意義要由其後的說明句子來理解。+    * 名字的更變只是字尾的改動,由四個子音增為五個子音(插入 h 為第四子音),和撒萊變為撒拉相似,只是字尾詞的改動(三個子音,第三個字音改為 h)。其意義要由其後的說明句子來理解。 
 +      * 亞伯蘭  אַבְרָם 'Abram、 
 +      * 亞伯拉罕 אַבְרָהָם 'Abraham 
 +      * 撒萊 שָׂרַי Saray、 
 +      * 撒拉 שָׂרָה Sarah
  
   * b、(創 17:5)「我賜你作諸國群眾之父」,(創 17:16)「我賜於她,她成為諸國,百姓諸王從她而成」。   * b、(創 17:5)「我賜你作諸國群眾之父」,(創 17:16)「我賜於她,她成為諸國,百姓諸王從她而成」。
行 256: 行 264:
  
   * (創 17:13)「神的約臨到你們的肉上,作永遠的約」,其意是每每看到那肉(男人生殖能力的代表),就要想起神應許的後裔,是憑信心而得,不是按肉體而成就,因此行割是為要受割者永遠憑信看守住神的約。   * (創 17:13)「神的約臨到你們的肉上,作永遠的約」,其意是每每看到那肉(男人生殖能力的代表),就要想起神應許的後裔,是憑信心而得,不是按肉體而成就,因此行割是為要受割者永遠憑信看守住神的約。
-  * (創 17:11)「你們要被割除你們包皮的肉,且它成為約的記號」,按原文被割除的是包皮的肉,當人看到自己身上少的那塊肉,表明那肉已是約的記號,已不再自己身上,就不當再靠肉行事,亦即保羅所言:不按著肉體而按著靈生活行動的人(羅8:4),這等人就是永遠憑信看守住神的約的人。+  * (創 17:11)「你們要被割除你們包皮的肉,且它成為約的記號」,按原文被割除的是包皮的肉,當人看到自己身上少的那塊肉,表明那肉已是約的記號,已不再自己身上,就不當再靠肉行事,亦即保羅所言不按著肉體而按著靈生活行動的人羅 8:4,這等人就是永遠憑信看守住神的約的人。
  
 ===== 四、(創 17:15-21)雙重應許 ===== ===== 四、(創 17:15-21)雙重應許 =====
commentary/gen/gen_c17v1_c17v27_20230819.1692323205.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki