commentary:gen:gen_c12v1_c12v9_20230506
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:gen:gen_c12v1_c12v9_20230506 [2023/05/03 18:28 -0500 Wed. (24 個月前)] – lyx | commentary:gen:gen_c12v1_c12v9_20230506 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 1: | 行 1: | ||
- | ====== | + | ====== |
講論作者:林義勳 LYX; | 講論作者:林義勳 LYX; | ||
行 16: | 行 16: | ||
* D、(12: | * D、(12: | ||
* C’、(12: | * C’、(12: | ||
- | * B’、(12: | + | * B’、(12: |
* A’、(12: | * A’、(12: | ||
行 38: | 行 38: | ||
==== (創 12: | ==== (創 12: | ||
- | * 當要為你自己前行(命令語氣) | + | * (1a)當要為你自己前行(命令語氣) |
- | * 從你的地域 | + | * (1b)從你的地域 |
- | * 從你的出生地 | + | * (1c)從你的出生地 |
- | * 從你父親的家 | + | * (1d)從你父親的家 |
- | * 到那地,就是我將使你看見的 | + | * (1e)到那地,就是我將使你看見的 |
- | * 而我就要製作你成為大國 | + | * (2a)而我就要製作你成為大國 |
- | * 且我要賜福你 | + | * (2b)且我要賜福你 |
- | * 且我要尊大你的名 | + | * (2c)且我要尊大你的名 |
- | * 且你當要成為一個福分(命令語氣) | + | * (2d)且你當要成為一個福分(命令語氣) |
- | * 且我要賜福那些祝福你的人 | + | * (3a)且我要賜福那些祝福你的人 |
- | * 且那些鄙視你的人我要咒詛 | + | * (3b)且那些鄙視你的人我要咒詛 |
- | * 且他們要因你得福 | + | * (3c)且他們要因你得福 |
- | * 且那地的一切家族 | + | * (3d)且那地的一切家族 |
==== (創 12: | ==== (創 12: | ||
行 120: | 行 120: | ||
* 《LXX》用(G2127)譯之,有「使繁榮、快樂、祝福、蒙眷顧」之意。 | * 《LXX》用(G2127)譯之,有「使繁榮、快樂、祝福、蒙眷顧」之意。 | ||
* 相對於亞伯蘭要行走的艱難路程,表達神的眷顧保守,如同以色列人在曠野的經歷。 | * 相對於亞伯蘭要行走的艱難路程,表達神的眷顧保守,如同以色列人在曠野的經歷。 | ||
+ | * 如保羅在《腓利比書》中說:「你們當要在主裏不住地喜樂!」 | ||
=== C、「我要尊大你的名」 === | === C、「我要尊大你的名」 === | ||
行 178: | 行 179: | ||
* a、「因你得福」 | * a、「因你得福」 | ||
* 或譯「在你裡面蒙福」 | * 或譯「在你裡面蒙福」 | ||
- | * 新約即「在基督裡得救」。 | + | * 新約即「在基督裡得救」、「因著基督而得救」、「藉著基督而得救」。 |
* b、「得福」(H1288) | * b、「得福」(H1288) | ||
行 186: | 行 187: | ||
* 在《LXX》和《亞蘭文譯本》、《拉丁文武加大譯本》中都採用被動態; | * 在《LXX》和《亞蘭文譯本》、《拉丁文武加大譯本》中都採用被動態; | ||
* 新約引用於(徒 3:25; 加 3: | * 新約引用於(徒 3:25; 加 3: | ||
+ | * 「耶穌基督」就是神所應許之「亞伯拉罕的那一位後裔」。 | ||
* c、可能兼具被動意及關身意 | * c、可能兼具被動意及關身意 | ||
行 220: | 行 222: | ||
* a、亞伯蘭來到應許地,並非無人居住之地。 | * a、亞伯蘭來到應許地,並非無人居住之地。 | ||
- | * 示劍已有地主(創 33: | + | * 「示劍」已有地主(創 33: |
- | * 摩利應是人名或族群名,名字意為教師。 | + | * 「摩利」應是人名或族群名,名字意為教師。 |
- | * 橡樹是巨大堅固之樹,常為外邦敬拜偶像之地(何 4: | + | * 「橡樹」是巨大堅固之樹,常為外邦敬拜偶像之地(何 4: |
* b、經文意義 | * b、經文意義 | ||
行 232: | 行 234: | ||
=== A、雅威顯現、應許說話 === | === A、雅威顯現、應許說話 === | ||
- | * a、顯現是看見的被動態,在本處之前神與人交通,都以說語形式表達,(創 12: | + | * a、「顯現」是「看見」的被動態,在本處之前神與人交通,都以說語形式表達,(創 12: |
- | * b、按先知們與摩西的經歷(出 33 章),人並非直接肉眼見神,而是見到神的影子,或是神的使者的形像。本處經文用顯現一詞,在表明(創 12: | + | * b、按先知們與摩西的經歷(出 33 章),人並非直接肉眼見神,而是見到神的影子,或是神的使者的形像。本處經文用「顯現」一詞,在表明(創 12: |
* 示劍所在地迦南地,就是神應許之地。 | * 示劍所在地迦南地,就是神應許之地。 | ||
行 242: | 行 244: | ||
=== B、亞伯蘭對神回應:兩次築壇 === | === B、亞伯蘭對神回應:兩次築壇 === | ||
- | * a、亞伯蘭首次築壇(在示劍),接續(創 8: | + | * a、亞伯蘭首次築壇(在示劍),接續(創 8:20)「挪亞築壇獻祭」,經文省略「獻祭」一詞,由雅各在伯特利(即路斯)的經歷,他當時只立柱澆油,卻許願日後要獻十分之一,由(創 35 章)成就,因此築壇等同獻祭敬拜,在舊約中是相同意義的。 |
+ | * 「築壇、獻祭」,常只記「築壇」,應是省略了「獻祭」,但仍然進行此動作。類似的省略用法:「洗身體、洗衣服」也常常只記作「洗衣服」。 | ||
* b、前節已表明橡樹是外邦神明敬拜的象徵,亞伯蘭仍在雅威顯現後築壇敬拜雅威,因此他築壇的行動就表明他不畏懼當地人的宗教威嚇,勇敢證明他的信仰。雖是寄居者,卻能面對信仰抗衡,這是亞伯蘭的信心見證。 | * b、前節已表明橡樹是外邦神明敬拜的象徵,亞伯蘭仍在雅威顯現後築壇敬拜雅威,因此他築壇的行動就表明他不畏懼當地人的宗教威嚇,勇敢證明他的信仰。雖是寄居者,卻能面對信仰抗衡,這是亞伯蘭的信心見證。 | ||
行 257: | 行 260: | ||
=== A、南地的範園 === | === A、南地的範園 === | ||
- | * 耶路撒冷以南的乾早之地,少雨又無其他水源,僅適合牧羊和駱駝。北鄰別是巴,南鄰加低斯巴足亞,西鄰地中海,東鄰亞拉巴(死海)。日後成為猶大支派分配之地。 | + | * 耶路撒冷以南的乾早之地,少雨又無其他水源,不適合耕種,最多僅適合牧羊和駱駝。 |
+ | * 北鄰別是巴,南鄰加低斯巴足亞,西鄰地中海,東鄰亞拉巴(死海)。 | ||
+ | * 此地日後成為猶大支派分配之地。 | ||
+ | |||
+ | * Q:迦南地號稱是「流奶與蜜之地」,南地、即猶大地是否符合? | ||
+ | * 「奶」即指畜牧業,「蜜」指的是「椰棗」,是棕櫚樹,耐乾旱,果實極甜,稱作「蜜」,而不是指「蜂蜜」。 | ||
+ | * 對猶大支派的預言,是符合的。 | ||
+ | * Gen 49:11 | ||
+ | * Gen 49:12 | ||
=== B、亞伯蘭遷移到南地有兩次 === | === B、亞伯蘭遷移到南地有兩次 === |
commentary/gen/gen_c12v1_c12v9_20230506.1683156482.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)