commentary:2sa_18
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:2sa_18 [2013/06/22 06:07 -0500 Sat. (12 年前)] – 建立 wzm | commentary:2sa_18 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 164: | 行 164: | ||
約押起誓(撒下 2Sa 19: | 約押起誓(撒下 2Sa 19: | ||
+ | |||
+ | ====== 撒下18-19章要義参考,20130616,LYH ====== | ||
+ | |||
+ | ===== 壹、主旨 ===== | ||
+ | |||
+ | 1.大衛整軍出戰於以法連森林,大敗以色列人;押沙龍因長髮被纏住而被殺於約押< | ||
+ | |||
+ | 2.大衛個人的私心顯出他的失格。兩次吩咐(隨軍出戰與囑咐勿傷押沙龍)顯明此點心意;由兩次關心兩位報捷者的問話中繼續顯明;更由聞知押沙龍死訊後的公然慟哭哀嚎顯明。正如約押的諫言:「你愛那恨你的人,恨那愛你的人。你今日明明不以將帥僕人為念。」< | ||
+ | |||
+ | 3.選民的的心也是一樣,遠離了神的心意。拒絕王隨軍出戰,是怕他一人的分量,比一半人民的生命還重要;眾將兵既然都聽見王護子的心意,而不敢悖逆,這顯示出王的不義護短,人民只有無可奈何地順從。而對於王的公然為子哀悼舉動,竟如喪家犬般,兵敗的樣子。人民之完全無神,心中只有王一人。他的喜樂哀怒好惡愛恨,就是人民的心中標竿。這就是立王的最大惡果。由此觀之,如今的基督教派,還不是以人為主? | ||
+ | |||
+ | 4.在此種王權下,爭功討賞者必多,報喜不報憂的虛偽者眾。圍繞在王前王後的,必多是奸逆猥穢的小人。所以,約押不讓雅希瑪司報丧,後者也知道。示每見風轉舵的討好求饒,也是一理。巴西萊一人是否也知道,伴君如伴虎。他說,年已老邁,王侯所享受的吃喝聲色榮華富貴< | ||
+ | |||
+ | ===== 貳、架構 | ||
+ | |||
+ | A.押沙龍被約押殺害< | ||
+ | |||
+ | a.大衛整軍備戰與囑咐< | ||
+ | |||
+ | b.約押殺押沙龍< | ||
+ | |||
+ | c. 約押阻不住亞希瑪斯報訊< | ||
+ | |||
+ | B. 大衛關切兒子聞訊痛哭與納諫< | ||
+ | |||
+ | a. 大衛關切戰情聞訊痛哭< | ||
+ | |||
+ | b. 約押厲言諫王< | ||
+ | |||
+ | c. 大衛納諫< | ||
+ | |||
+ | C. 大衛王歸回,三人來迎送 < | ||
+ | |||
+ | a, 示每來迎< | ||
+ | |||
+ | b. 米非波設來迎< | ||
+ | |||
+ | c. 巴西萊來送< | ||
+ | |||
+ | 此二章是與上文相連接的,架構上的分法只是一時的方便,完整的架構是要由15-20章才能看明。 | ||
+ | |||
+ | ===== 参、釋義 ===== | ||
+ | |||
+ | a. 大衛整軍備戰與吩咐< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 1-5 大衛共有7個動作:他數點、他立、他打發、他說、他說、他站、他囑咐。3數 | ||
+ | |||
+ | 1. 數點跟隨他的人 | ||
+ | |||
+ | 2. 一隊在迦特人以太手下 | ||
+ | |||
+ | 「大衛」 | ||
+ | |||
+ | 3. 你不可出戰 | ||
+ | |||
+ | 4. 你們以為好,我就怎樣行 | ||
+ | |||
+ | 5. 寬待 | ||
+ | |||
+ | b. 押沙龍戰敗被約押所殺< | ||
+ | |||
+ | 此段又細分3個階段:一、以色列軍在以法蓮樹林大敗< | ||
+ | |||
+ | 一、以色列軍在以法蓮樹林大敗< | ||
+ | |||
+ | 此段中,3數出現 | ||
+ | |||
+ | 6. 以法蓮樹林 | ||
+ | |||
+ | 7. 以色列「人」 HB5971,是指人民。大衛的「僕人」HB5650,經文故意區別人民與僕人。敗 | ||
+ | |||
+ | 8. 四面 | ||
+ | |||
+ | 「死」 | ||
+ | |||
+ | 二、押沙龍被殺< | ||
+ | |||
+ | 此段出現押沙龍9次< | ||
+ | |||
+ | 9. 偶然遇見 | ||
+ | |||
+ | ”他騎著驢,而驢子來到大橡樹枝下;他的頭(主動態)纏住在橡樹上;他使自己被懸掛在諸天與地之間;而驢子就是在他下面的穿過了。”< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 坐騎騾子,3次出現,為何押沙龍不騎戰馬。不坐驢子,而是騎著母馬與公驢交配所生( 英文教mule;種馬母驢所生叫hinny)的騾子。經文沒有交待原因。LXX譯為hemionos『分蹄的動物』。因為利19: | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 10. 看見與告訴約押 | ||
+ | |||
+ | 「掛」 | ||
+ | |||
+ | 11. 將他打死 | ||
+ | |||
+ | 「你若打死他」 | ||
+ | |||
+ | 「一條腰帶」 | ||
+ | |||
+ | 12. 一千銀子 | ||
+ | |||
+ | 王的兒子 | ||
+ | |||
+ | 13. 我若妄為害了他的性命 | ||
+ | |||
+ | 「就是你自己也必與我為敵」 | ||
+ | |||
+ | 14. 我不能與你留連 | ||
+ | |||
+ | 三杆短槍 | ||
+ | |||
+ | 在橡樹上 | ||
+ | |||
+ | 刺透 | ||
+ | |||
+ | 15. 十人 | ||
+ | |||
+ | 16. 吹角、攔阻、回來 | ||
+ | |||
+ | 17. 他們拿、丟、堆 | ||
+ | |||
+ | 以色列眾人都逃跑,各回各家去了 | ||
+ | |||
+ | 18. 因他說:我沒有兒子為我留名 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 三、約押阻不住亞希瑪斯報信< | ||
+ | |||
+ | 此段有亞希瑪斯與約押3次對話,首次< | ||
+ | |||
+ | 3次出現亞希瑪斯。 | ||
+ | |||
+ | 報喜信 (名詞HB1309共4次;動詞HB1319共4次;1次分詞) 有9次< | ||
+ | |||
+ | 特別的字眼是「跑」HB7323,共有7次出現< | ||
+ | |||
+ | 19. 亞希瑪斯 | ||
+ | |||
+ | 「容我跑去」 | ||
+ | |||
+ | 「讓我報喜信給這王,因為(或就是)雅威從他仇敵的手中他公義審判了他」(直譯) | ||
+ | |||
+ | 報喜信HB1319,本義是帶來新消息,指軍事上的信息。是否為好消息,要看情況而論,前加好字(tob)才算數。因為此詞與新約福音的傳報有關,所以應當多加留意。此動詞舊約出現30次。16次出現在撒母耳記與列王記,7次在以賽亞書。撒母耳記有兩人之死訊傳報,一是掃羅< | ||
+ | |||
+ | 他(雅威)審判了他HB8199, | ||
+ | |||
+ | 20. 今日 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 21. 古示人 | ||
+ | |||
+ | 22. 又 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 23. 無論如何,我要跑 | ||
+ | |||
+ | B. 大衛關切兒子聞訊痛哭與納諫< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 一、守望者與王的三次對話< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 24. 城甕 | ||
+ | |||
+ | 守望的人 | ||
+ | |||
+ | 獨自 | ||
+ | |||
+ | 25. 王說 | ||
+ | |||
+ | 「他若獨自來,必是報口信的」 | ||
+ | |||
+ | 27. 跑法 | ||
+ | |||
+ | 「好人、報好信息」 | ||
+ | |||
+ | 二、亞希瑪斯與王的對話< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 28. 平安 | ||
+ | |||
+ | 29. 雅威你的神是應當稱頌的 | ||
+ | |||
+ | 雅威你的神 | ||
+ | |||
+ | 「因他」 | ||
+ | |||
+ | 29. | ||
+ | |||
+ | 「約押打發王的僕人,那時僕人聽見」 | ||
+ | |||
+ | 所以,可譯成看見眾多的群眾。但又有喧嘩的噪音,所以,是聽見眾聲雜沓。但原文重在視覺上,不是聽覺上。呂譯本是”我見有大喧嘩”。注意,王的(你的)僕人出現2次,對比我的主這王。 | ||
+ | |||
+ | 「卻不知道事什麼事」 | ||
+ | |||
+ | 30. 你退去,站在一邊 | ||
+ | |||
+ | 三、古示人與王對話< | ||
+ | |||
+ | 31. 有信息報給 | ||
+ | |||
+ | 32. 少年人押沙龍 | ||
+ | |||
+ | 33. 心裡傷慟 | ||
+ | |||
+ | 「我兒押沙龍」我兒5次,押沙龍3次。此節希伯來文放在19章第一節。 | ||
+ | |||
+ | 「我恨不得替你死」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | b. 約押厲言諫王< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 一、有人告訴約押< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 1. 有人告訴約押 | ||
+ | |||
+ | 「哭泣悲哀」 | ||
+ | |||
+ | 「王為押沙龍」 | ||
+ | |||
+ | 2. 在那日 | ||
+ | |||
+ | 「得勝的歡樂」 | ||
+ | |||
+ | 「變成」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 3. 暗暗的 | ||
+ | |||
+ | 「敗陣逃跑慚愧的」 | ||
+ | |||
+ | 4. 蒙著臉 | ||
+ | |||
+ | 「我兒」 | ||
+ | |||
+ | 二、約押厲諫< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 2數 | ||
+ | |||
+ | 4數 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 5. 見王 | ||
+ | |||
+ | 「使慚愧了」 | ||
+ | |||
+ | 「他們救了」 | ||
+ | |||
+ | 「性命」 | ||
+ | |||
+ | 6.你愛那恨你的人,恨那愛你的人 | ||
+ | |||
+ | 那恨你的人,包括押沙龍、日後的元帥亞瑪撒、示每、甚至是洗巴等類型人物。他反而愛他們。 | ||
+ | |||
+ | 那愛你的人,包括猶大的將帥(約押)、僕人(猶大人與外邦人)、米非波設、亞比篩等類型的人物。他都恨他們。 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 「今日」 | ||
+ | |||
+ | 「不以為念」 | ||
+ | |||
+ | 「押沙龍活,我們都死」 | ||
+ | |||
+ | 「你就喜悅了」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 7. 起來、出去、對你僕人的心講 | ||
+ | |||
+ | 「指著雅威起誓」 | ||
+ | |||
+ | 「今夜」 | ||
+ | |||
+ | 「必無一人與你同在一處」 | ||
+ | |||
+ | 「這禍患」 | ||
+ | |||
+ | 「比」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 三、大衛初步納諫< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 「眾民」是指猶大人。「他們對眾民告訴說」(直譯)。然後眾民就來到這王面前。可見,他們對於王突然改變作風,非常在意。 | ||
+ | |||
+ | (C) 大衛再次納諫< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 8b. 以色列人 | ||
+ | |||
+ | 9-10. | ||
+ | |||
+ | 「救」 | ||
+ | |||
+ | 「現在」 | ||
+ | |||
+ | 「他逃走從這地,因為押沙龍的緣故」(直譯) | ||
+ | |||
+ | 「不出一言」 | ||
+ | |||
+ | 「回來」 | ||
+ | |||
+ | 11. 祭司 | ||
+ | |||
+ | 「猶大長老」 | ||
+ | |||
+ | 「落後者、帶回」 | ||
+ | |||
+ | 「宮」 | ||
+ | |||
+ | 12. 「你們是我的弟兄我的骨肉」 | ||
+ | |||
+ | 13. 你不是我的骨肉麼? | ||
+ | |||
+ | 「我若不立你替約押常作元帥」 | ||
+ | |||
+ | 「願神眾重的降罰與我」 | ||
+ | |||
+ | ,其血氣、肉體成分太重,與約押的大義凜然,真是不可同日而語。 | ||
+ | |||
+ | 14. 挽回 | ||
+ | |||
+ | 「如同一人」 | ||
+ | |||
+ | 15. 猶大人來到吉甲 | ||
+ | |||
+ | 「約但河」 | ||
+ | |||
+ | 「過」 | ||
+ | |||
+ | C. 大衛歸回,三人來迎送< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | (A)示每來迎< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 16. 巴戶琳的便雅憫人,基拉的兒子示每 | ||
+ | |||
+ | 「與猶大人一同迎接」 | ||
+ | |||
+ | 17. 一千便雅憫人 | ||
+ | |||
+ | 18. 有擺渡船過去,渡 | ||
+ | |||
+ | 「任王使用」 | ||
+ | |||
+ | 「俯伏在王面前」 | ||
+ | |||
+ | 19. 出耶路撒冷 | ||
+ | |||
+ | 「行悖逆的事」 | ||
+ | |||
+ | 「加」 | ||
+ | |||
+ | 20. 明知有罪,所以 | ||
+ | |||
+ | 「約瑟全家」 | ||
+ | |||
+ | 「今日首先迎接」 | ||
+ | |||
+ | 21. 雅威的受膏者 | ||
+ | |||
+ | 22. 今日 | ||
+ | |||
+ | 「我作以色列的王」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 23. 就向他起誓 | ||
+ | |||
+ | (B) 米非波設來迎< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 24. 不修腳 | ||
+ | |||
+ | 25. 來到耶路撒冷 | ||
+ | |||
+ | 「你為什麼沒有與我同去呢? | ||
+ | |||
+ | 26. 我主我王 | ||
+ | |||
+ | 27. 讒毀我 | ||
+ | |||
+ | 「如同神的使者」 | ||
+ | |||
+ | 28. 都算為死人、在王的席上同人吃飯 | ||
+ | |||
+ | 「辦理訴冤」 | ||
+ | |||
+ | 29. 你何必再題你的事呢? | ||
+ | |||
+ | 30. 任憑 | ||
+ | |||
+ | 洗巴都取去了,也可以 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | (C) 巴西萊來送< | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 31. 過 | ||
+ | |||
+ | 「基列人」 | ||
+ | |||
+ | 「從羅基琳下來」 | ||
+ | |||
+ | 「要送王過約但河,就與王一同過了約但河」 | ||
+ | |||
+ | 32. 年紀老邁、已經八十歲了 | ||
+ | |||
+ | 「供給」 | ||
+ | |||
+ | 「他原是大富戶」 | ||
+ | |||
+ | 33. 王對巴西萊說 | ||
+ | |||
+ | 「我要在耶路撒冷供養你」 | ||
+ | |||
+ | 34. 在世 | ||
+ | |||
+ | 35. 現在80歲了 | ||
+ | |||
+ | 「嘗、辨別、我吃、我喝、我聽」 | ||
+ | |||
+ | 36. 只要 | ||
+ | |||
+ | 「送王過約但河」 | ||
+ | |||
+ | 「賜我這樣的恩典呢? | ||
+ | |||
+ | 37. 死在我本城、葬在我父母墓旁 | ||
+ | |||
+ | 「王的僕人今罕」 | ||
+ | |||
+ | 「可以隨意待他」 | ||
+ | |||
+ | 38. 我必照你的心願待他 | ||
+ | |||
+ | 「你向我求什麼,我都必為你成就」 | ||
+ | |||
+ | 39. 過 | ||
+ | |||
+ | 40. 過去 | ||
+ | |||
+ | 「吉甲」是在河西岸,是當初立掃羅為王的地點< | ||
+ | |||
+ | 「以色列民的一半」 | ||
+ | |||
+ | 41. 以色列眾人 | ||
+ | |||
+ | 「我們弟兄」 | ||
+ | |||
+ | 「暗暗送王」 | ||
+ | |||
+ | 「王、王的家眷、並跟隨王的人」 | ||
+ | |||
+ | 42. 親屬 | ||
+ | |||
+ | 「這事」 | ||
+ | |||
+ | 「吃了」 | ||
+ | |||
+ | 「賞賜」 | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 43. 此節直譯:「在王身上對我十個手,在大衛身上我也更甚於你;為何輕視我? | ||
+ | |||
+ | | ||
+ | |||
+ | 在王身上 | ||
+ | |||
+ | 在大衛身上 | ||
+ | |||
+ | 輕視 | ||
+ | |||
+ | 先說要帶回我的王的嗎? | ||
+ | |||
+ | 「更硬」 | ||
+ | |||
+ | ===== 肆、教訓 ===== | ||
+ | |||
+ | 一、18章中約押元帥出現的分量,顯然是超過大衛王的。約押阻止祭司兒子亞 | ||
+ | |||
+ | 希瑪斯,反用外族人去報信。因他有前車之鑑,以前亞瑪力人與比錄人臨門二子,做緩衝的餘地,很可能也會有喪命的危險。作為元帥他考量全局,而作出斷然措施,不得不刺殺王子,免遺後患。他見大衛如此失格痛哭,又嚴詞厲諫,以求挽回民心。反觀大衛的表現,不像是一位人君,倒像是一位婦人之人的慈母。而19章的大衛要回京重掌王權,其首要的手段就是以人謀來收買人心,捨約押而用亞瑪撒。還京後,經文凸顯他在京城對待米非波設的表現,卻是一位反覆無常,顛三倒四的無信小人模樣,隨己意判斷是非,不按公義斷定。經文故意顛倒時序,前後記回京前事情,中間夾敘回京事宜,重覆出現京城耶路撒冷< | ||
+ | |||
+ | 二、以血統作為世襲制的事情,有祭司制、君王制。甚至,撒上記載兩位士師(以利與撒母耳)都犯了要叫二子世襲士師的毛病,以至誘民要立王的世襲制。這種以人血統的制度,是與神的受膏者,不以人血統而以神的靈為主的繼承人,完全兩樣。新約的原則就是承襲舊約這種,憑靈不憑肉,憑信不憑眼見。而符合這種原則的人物就是先知。因此撒下15-20章看不到先知出現,只看到人的權謀與利害關係。就中最大的因素,正是以人為王取代了以神為王的統治模式。府敗、惡化、無序、不定的王的典章,變成常態,非有不可;而那清新、善良、次序、穩定的神的典章,變成非常態,可有可無。因此,民求立王制,先天性有所缺欠,王權過大,若無先知輔佐意志,只靠勇士、計謀,必定勞民傷財,羞辱神榮。 |
commentary/2sa_18.1371899247.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)