version:yhb:1co
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
version:yhb:1co [2025/05/17 02:03 Sat -0500 (3 週前)] – wcm | version:yhb:1co [2025/06/07 01:11 Sat -0500 (17 個小時前)] (目前版本) – lyx | ||
---|---|---|---|
行 149: | 行 149: | ||
|1Co 7:24 |各人在怎樣情況蒙召,弟兄們!就讓他在神面前保持原狀。|| | |1Co 7:24 |各人在怎樣情況蒙召,弟兄們!就讓他在神面前保持原狀。|| | ||
|1Co 7:25 |有關於處女,我沒有主的吩咐,但正如我既蒙主憐憫,以為是可信的,我就給予一個判斷。|| | |1Co 7:25 |有關於處女,我沒有主的吩咐,但正如我既蒙主憐憫,以為是可信的,我就給予一個判斷。|| | ||
- | |1Co 7:26 |所以為了當前的沉重責任緣故,我認為這個真正存在美好的,即一個人去保持原狀就是美好的。|| | + | |1Co 7:26 |所以為了當前的必要責任緣故,我認為這個真正存在美好的,即一個人去保持原狀就是美好的。|| |
|1Co 7:27 |你被妻子束縛著,不要尋求脫離;你從妻子被解脫,不要尋求妻子。|| | |1Co 7:27 |你被妻子束縛著,不要尋求脫離;你從妻子被解脫,不要尋求妻子。|| | ||
- | |1Co 7:28 |然而,若你結婚,並不是犯罪;而若處女結婚,也不是犯罪;不過這等人肉身上將有苦難,但我正設法免除你們。|| | + | |1Co 7:28 |然而,若你結婚,並不是犯罪;而若處女結婚,也不是犯罪;不過這等人肉身上將有苦難,但我正設法免除你們[或譯:但我寬容你們]。|| |
|1Co 7:29 |但在這一事上我要說明,弟兄們!時候是被縮減了,從今以後,那有妻子的,要像沒有的;|| | |1Co 7:29 |但在這一事上我要說明,弟兄們!時候是被縮減了,從今以後,那有妻子的,要像沒有的;|| | ||
|1Co 7:30 |而那哀哭的,要像沒有哀哭的;且那喜樂的,要像沒有喜樂的;那作買賣的,要像沒有持有的;|| | |1Co 7:30 |而那哀哭的,要像沒有哀哭的;且那喜樂的,要像沒有喜樂的;那作買賣的,要像沒有持有的;|| | ||
- | |1Co 7:31 |那用世界的要像不完全使用的;因為這世界的樣式正在過去。|| | + | |1Co 7:31 |那用世界的,要像不完全使用的;因為這世界的樣式正在過去。|| |
|1Co 7:32 |然而,我不住期待你們成為無所掛慮。那沒有結婚的,掛慮屬主的事、怎樣叫主喜悅;|| | |1Co 7:32 |然而,我不住期待你們成為無所掛慮。那沒有結婚的,掛慮屬主的事、怎樣叫主喜悅;|| | ||
|1Co 7:33 |但那結婚的,掛慮世界的事、怎樣叫妻子喜悅。|| | |1Co 7:33 |但那結婚的,掛慮世界的事、怎樣叫妻子喜悅。|| | ||
|1Co 7:34 |並且他已被分配了;而沒有結婚的婦人和處女,掛慮屬主的事,為要在身體和靈上是聖別的;但已結婚的,掛慮屬世界的事、她怎樣叫丈夫喜悅。|| | |1Co 7:34 |並且他已被分配了;而沒有結婚的婦人和處女,掛慮屬主的事,為要在身體和靈上是聖別的;但已結婚的,掛慮屬世界的事、她怎樣叫丈夫喜悅。|| | ||
|1Co 7:35 |然而,我說這話是為你們自己的好處,不是要牢籠你們,乃是為了那俊美合宜的事,並不分心地殷勤服事主。|| | |1Co 7:35 |然而,我說這話是為你們自己的好處,不是要牢籠你們,乃是為了那俊美合宜的事,並不分心地殷勤服事主。|| | ||
- | |1Co 7:36 |但若有人認為是不合宜地對待自己的處女,若他是到了適婚年齡,且事又當行,就讓他如願而行,他沒有犯罪,讓他們結婚吧。|| | + | |1Co 7:36 |但若有人認為是不合宜地對待自己的處女,若她是到了適婚年齡,且事又當行,就讓他如願而行,他沒有犯罪,讓他們結婚吧。|| |
- | |1Co 7:37 |但有人早已立定在他的心中,是堅定不移的,沒有必然的責任,對於他自己期望的事擁有權限,且在她自己的心中也早已決定,他要保守自己的處女,他作得對。|| | + | |1Co 7:37 |但有人早已立定在他的心中,是堅定不移的,沒有必要責任,對於他自己期望的事擁有權限,且在她自己的心中也早已決定,他要保守自己的處女,他作得對。|| |
|1Co 7:38 |所以,叫自己的處女結婚,他作得對;不叫她結婚,他作得更好。|| | |1Co 7:38 |所以,叫自己的處女結婚,他作得對;不叫她結婚,他作得更好。|| | ||
|1Co 7:39 |當丈夫還活著的時候,妻子是被束縳著;但若丈夫長眠,她是自由的,可以和她所願意的人結婚,只要是在主裏的。|| | |1Co 7:39 |當丈夫還活著的時候,妻子是被束縳著;但若丈夫長眠,她是自由的,可以和她所願意的人結婚,只要是在主裏的。|| | ||
|1Co 7:40 |然而按我的判斷,若她保持原狀,她是更為有福的;然而,我認為自己擁有神的靈。|| | |1Co 7:40 |然而按我的判斷,若她保持原狀,她是更為有福的;然而,我認為自己擁有神的靈。|| | ||
- | |1Co 8:1 | + | |1Co 8:1 |
|1Co 8:2 | |1Co 8:2 | ||
|1Co 8:3 | |1Co 8:3 |
version/yhb/1co.1747465385.txt.gz · 上一次變更: 由 wcm