跳至內容
雅威聖會 聖經真理研究院
辨明真理、認真遵行
使用者工具
登入
網站工具
搜尋
工具
顯示頁面
版本修訂歷史
反向連結
導出 Markdown 檔
輸出ODT檔
增加新頁面
增加資料夾
導出 HTML/PDF 檔
最近更新
多媒體管理器
網站地圖
登入
>
最近更新
多媒體管理器
網站地圖
您在這裏:
首頁
»
聖經註釋
»
啟示錄
»
查經(啟 1:17-1:18)20161217
commentary:rev:1.17-1.18_20161217
本頁是唯讀的,您可以看到原始碼,但不能更動它。您如果覺得它不應被鎖上,請詢問管理員。
====== 查經(啟 1:17-1:18)20161217 ====== ==== (17) ==== 「首先」 起初、元首:表示數字、位置的第一個。 我是首先的、末後的(賽 41:4; 44:6; 48:12) ὁ πρῶτος καὶ ὁ ἔσχατος 這兩字分別是從時間上最先、最後的;從位置上來看最前、最末的。 自(啟 1:5)就談首先復活的;(啟 1:17)約翰像死了一樣;(啟 1:17-18)是曾死過,又活了。以上都是談與「死」有關的話題,故應是死而復活的首先和末後者。末後指他把死廢掉,是終結者。 與(啟 1:8)比較 |Rev 1:8 |「我正是那阿爾法和那俄梅戛。」主那神說,就是那今在昔在以後永在者、那全能者(說)。|| 這句是指主神是自存的。 (啟 21:6)「那阿爾法和那俄梅戛」指的是賜生命而言。 (啟 22:13)是針對賞罰。 ==== (啟 1:17-18)之結構 ==== 而當我看見了他,就仆倒在他的那腳前像死人,且他按他的那右手在我身上說:「現在不要再懼怕, Ⓐ ⓐ我是那首先的、並那末後的、 ⓑ那持續存活的; ⓒ且我曾成為死人; ⓑ且看哪!我是活著, ⓐ直到那世代的世代; Ⓐ 且我持續執有那死亡和那陰間的那眾鑰匙。[前三句整體對應本句] 核心要點是ⓒ,表示他是那被殺的羔羊。
commentary/rev/1.17-1.18_20161217.txt
· 上一次變更:
2024/04/04 20:44 Thu -0500 (14 個月前)
由
127.0.0.1
頁面工具
顯示頁面
版本修訂歷史
反向連結
導出 Markdown 檔
輸出ODT檔
增加新頁面
增加資料夾
導出 HTML/PDF 檔
回到頁頂