雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


feast:2024:20241012090000

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

下次修改
前次修改
feast:2024:20241012090000 [2024/10/09 05:07 -0500 Wed. (6 個月前)] – 建立 wcmfeast:2024:20241012090000 [2024/10/11 22:31 -0500 Fri. (6 個月前)] (目前版本) wcm
行 3: 行 3:
 日期:20241012; 作者:WCM。 日期:20241012; 作者:WCM。
  
-===== 贖罪日、禁食解讀(賽 58 章) =====+===== 《以賽亞書》的教導:贖罪日、禁食解讀(賽 58 章) =====
  
   * (賽 58 章)《和合本》   * (賽 58 章)《和合本》
行 42: 行 42:
   * (14)你就以 雅威為樂. 雅威要使你乘駕地的高處.又以你祖雅各的產業養育你.這是 雅威親口說的。   * (14)你就以 雅威為樂. 雅威要使你乘駕地的高處.又以你祖雅各的產業養育你.這是 雅威親口說的。
  
-===== 《加拉太書》中保羅的教導 =====+===== 《加拉太書》中的教導 =====
  
 ==== 自律的要求:當持續藉著靈生活行動,而絕不可成就肉體的私慾(加 5 章) ==== ==== 自律的要求:當持續藉著靈生活行動,而絕不可成就肉體的私慾(加 5 章) ====
行 71: 行 71:
   * |Gal 6:10 |所以為此,當我們仍擁有時候,就讓我們持續向眾人成就好事,且向那些信心的家人更要這樣。||   * |Gal 6:10 |所以為此,當我們仍擁有時候,就讓我們持續向眾人成就好事,且向那些信心的家人更要這樣。||
  
-===== 話語上的完全 =====+===== 《雅各書》的教導:話語上的完全 =====
  
   * |Jam 1:17 |每一樣美善的贈品和每一樣完全的禮品,都是從上頭,從那眾光之父那裏降下來;在祂那裏不存在變動或轉動的陰影。||   * |Jam 1:17 |每一樣美善的贈品和每一樣完全的禮品,都是從上頭,從那眾光之父那裏降下來;在祂那裏不存在變動或轉動的陰影。||
行 84: 行 84:
  
 以上的「話語」,意義應是指「真實的話語」(雅 1:18),是神的話語。 以上的「話語」,意義應是指「真實的話語」(雅 1:18),是神的話語。
 +
 +==== 「話語的遵行者」等於是「律法的遵行者」 ====
 +
 +「話語的遵行者,而不僅僅是聽見者」(22, 23)同比於「完備的律法,就是那自由的律法」(25)
 +
 +==== 「律法的遵行者」便是「敬神者」,必應「持續勒制自己的舌頭」 ====
  
   * |Jam 1:26 |倘若有人一直設想成為敬神者,沒有持續勒制自己的舌頭,反是持續欺騙自己的心,這個人的那對神的崇敬是無益的。||   * |Jam 1:26 |倘若有人一直設想成為敬神者,沒有持續勒制自己的舌頭,反是持續欺騙自己的心,這個人的那對神的崇敬是無益的。||
行 89: 行 95:
  
 以上的「話語」,則是集中於「人的舌頭」方面。 以上的「話語」,則是集中於「人的舌頭」方面。
 +
 +==== 「敬神者」必看顧「在那苦難中的孤兒寡婦們」 ====
 +
 +  * |Jam 1:27 |清潔又無玷汙的對神崇敬,在那神即父那裏,是這個:「持續看顧著在那苦難中的孤兒寡婦們,持續看守著自己無瑕疵的,遠離這世界。」||
 +
 +==== 「敬神者」必「不以貌取人」、「不嫌貧愛富」 ====
 +
 +  * |Jam 2:1 |我的弟兄們!你們切勿再以貌取人方式,來擁有榮耀的我們主耶穌基督的那信心。||
 +  * |Jam 2:3 |然而你們注目於那穿著光鮮衣服者,且說:「請你坐在這裏。」而對那窮人說:「你當要站在那裏,或要坐在我腳凳下邊。」||
 +
 +==== 「以貌取人者」是「律法的違犯者」 ====
 +
 +  * |Jam 2:8 |若果你們持續真地按照那聖經,成全律法(,這經上說):「當要持續愛你的那鄰舍如同你自己。」你(就)一直作得很好。||
 +  * |Jam 2:9 |然而,若果你們持續以貌取人,你(就)一直行出罪來,被那律法控訴如同違犯的人。||
 +  * |Jam 2:10 |因為看守全律法者,卻在一件事上跌倒,他已有完整的罪責。|
 +    * [註雅2:10 「他已有完整的罪責」:意思就是下一節「成了律法的違犯者」之意,但絕非連帶也犯了其他條。《和合本》誤譯作「犯了眾條」。]|
 +  * |Jam 2:11 |因為那說:「不可姦淫。」者,也說:「不可殺人。」然而,倘若你沒有姦淫,卻殺人,你早已成為律法的違犯者。||
 +
 +==== (雅 2:10)被錯譯為「犯了一條,就是犯了眾條」! ====
 +
 +(雅 2:10)正確的譯文是「在一件事上跌倒,他已有完整的罪責。」
 +
 +意義:
 +
 +  * 從上下文看,是指「成了律法的違犯者」之意。
 +  * (雅 2:11)是舉例說明。
  
feast/2024/20241012090000.1728468479.txt.gz · 上一次變更: 2024/10/09 05:07 -0500 Wed. (6 個月前) 由 wcm

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki