雅威聖會 聖經真理研究院

辨明真理、認真遵行

使用者工具

網站工具


feast:2022:20221005_atonement

差異處

這裏顯示兩個版本的差異處。

連向這個比對檢視

兩邊的前次修訂版前次修改
下次修改
前次修改
feast:2022:20221005_atonement [2022/10/04 20:10 -0500 Tue. (3 年前)] wcmfeast:2022:20221005_atonement [2024/04/04 20:44 -0500 Thu. (13 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1
行 1: 行 1:
-====== 贖罪日:阿撒瀉勒 ======+====== 2022年贖罪日:阿撒瀉勒 ======
  
 講解日期:20221005 講解日期:20221005
行 32: 行 32:
 ==== 1.字義與象徵 ==== ==== 1.字義與象徵 ====
  
-=== 阿撒瀉勒,HB05799,`aza’zel ===+=== 阿撒瀉勒,HB5799,`aza’zel ===
  
-由 HB0595 `ez「母山羊」(字根 HB05810 `azaz高強、結實、穩固、有能力);HB0235 `azal「離去、離開」二詞組成,意指「母山羊的離去」[註一]。+由 HB595 `ez「母山羊」(字根 HB5810 `azaz 高強、結實、穩固、有能力);HB235 `azal「離去、離開」二詞組成,意指「母山羊的離去」[註一]。
  
 離去,`azal,《TWOT》有三種用法: 離去,`azal,《TWOT》有三種用法:
-  * 一是「去」(箴20:14買去+  * 一是「去」(箴 20:14買去;
   * 二是「從這地換到那地」(耶2:36);   * 二是「從這地換到那地」(耶2:36);
-  * 三是「枯竭」(伯14:11海水的絕盡,申32:36毫無能力撒上9:7食物吃盡了”)+  * 三是「枯竭」(伯 14:11海水的絕盡申 32:36)「毫無能力,(撒上 9:7食物吃盡了
  
 複合詞 `aza’zel『阿撒瀉勒』,指『的山羊』或利16章所說的『替罪山羊』。(56頁)。《TWOT》仍然語意不明的『的山羊』,與「替罪山羊」。 複合詞 `aza’zel『阿撒瀉勒』,指『的山羊』或利16章所說的『替罪山羊』。(56頁)。《TWOT》仍然語意不明的『的山羊』,與「替罪山羊」。
  
 《維基百科》內容: 《維基百科》內容:
-> 希伯來語:עֲזָאזֵל,羅馬化:ʿAzazel;阿拉伯語:عزازيل,羅馬化:ʿAzāzīl)是《利未記》曾提及的一個名字。關於「阿撒瀉勒」這個詞的起源,至今還沒有定論。根據希伯來語馬所拉文本,ʽazaʼ•zelʹ「阿扎澤」是由兩個詞根組成的,意思分別是「山羊」和「消失」,合起來就是「消失蹤影的山羊」。另一種説法是,這個詞的兩個輔音錯誤地調換了位置,整個詞的意思其實是「上帝的力量」。《通俗拉丁文本聖經》把這個詞譯作「被派遣的山羊」或「替罪羊」。《七十士譯本》所用的希臘詞,意思則是「把罪惡帶走(轉移)的一位」。+希伯來語:עֲזָאזֵל,羅馬化:ʿAzazel;阿拉伯語:عزازيل,羅馬化:ʿAzāzīl)是《利未記》曾提及的一個名字。關於「阿撒瀉勒」這個詞的起源,至今還沒有定論。根據希伯來語馬所拉文本,ʽazaʼ•zelʹ「阿扎澤」是由兩個詞根組成的,意思分別是「山羊」和「消失」,合起來就是「消失蹤影的山羊」。另一種説法是,這個詞的兩個輔音錯誤地調換了位置,整個詞的意思其實是「上帝的力量」。《通俗拉丁文本聖經》把這個詞譯作「被派遣的山羊」或「替罪羊」。《七十士譯本》所用的希臘詞,意思則是「把罪惡帶走(轉移)的一位」。
 > 來源:https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E9%98%BF%E6%92%92%E8%8C%B2%E5%8B%92#/issues/0 > 來源:https://zh.m.wikipedia.org/zh-tw/%E9%98%BF%E6%92%92%E8%8C%B2%E5%8B%92#/issues/0
  
-此種解讀,仍是把「公山羊與母山羊」混淆為「山羊」。《LXX》too apopompaioo,未提山羊,只提「送走或告別、擺脫或離棄」的 apopompaioo,英譯:the scape-goat.(替罪的羔羊、替人頂罪者、替身)。+此種解讀,仍是把「公山羊與母山羊」混淆為「山羊」。《LXX》too apopompaioo,未提山羊,只提「送走或告別、擺脫或離棄」的 apopompaioo,英譯:the scape-goat.(替罪的羔羊、替人頂罪者、替身)。
  
 《TWOT》解讀「阿撒瀉勒」為: 《TWOT》解讀「阿撒瀉勒」為:
行 54: 行 54:
  
 但在解讀 `ez時,認為: 但在解讀 `ez時,認為:
-> 字源學上:指「母山羊、山羊」;舊約中的同義字包括:『公山羊』,『母山羊』、『小山羊,羊羔』三種。(774頁)。+> 字源學上:指「母山羊、山羊」;舊約中的同義字包括:『公山羊』,『母山羊』、『小山羊,羊羔』三種。(774頁)。
  
  
行 60: 行 60:
  
   * A、實際上,`ez,出現74次,都是「陰性詞」,無一例外:   * A、實際上,`ez,出現74次,都是「陰性詞」,無一例外:
-    * a.(創 30:35),都把「公山羊」tayish(HB08495),「母山羊」`ez(HB05795),「綿羊」keseb(HB03775),細分清楚,沒有混淆; +    * a.(創 30:35),都把「公山羊」tayish(HB8495),「母山羊」`ez(HB5795),「綿羊」keseb(HB3775),細分清楚,沒有混淆; 
-    * b.(創 31:38),也把「母羊」rachal(HB07353),「母山羊」`ez(HB05795),「公綿羊」’ayil(HB0352),劃分公母:母羊、母山羊與公綿羊。 +    * b.(創 31:38),也把「母羊」rachal(HB7353),「母山羊」`ez(HB5795),「公綿羊」’ayil(HB352),劃分公母:母羊、母山羊與公綿羊。 
-    * c.(創 32:14),母山羊`ez幾隻(200),公山羊tayish幾隻(20),母綿羊rachal幾隻(200),公綿羊’ayil幾隻(20),也都一一釐清,因為公母與山羊綿羊,二者的價格具有別(公母價差1:10)。雅各與拉班不會混淆不清,否則工價就有差別。把一隻母公羊當作公山羊,價差是1:10。 +    * c.(創 32:14),母山羊 `ez 幾隻(200),公山羊 tayish 幾隻(20),母綿羊 rachal 幾隻(200),公綿羊 ’ayil 幾隻(20),也都一一釐清,因為公母與山羊綿羊,二者的價格具有別(公母價差 1:10)(數量比?)。雅各與拉班不會混淆不清,否則工價就有差別。把一隻母公羊當作公山羊,價差是 1:10。 
-    * d.(民 15:10),把「公牛」,「一群羊、不分陰陽的羊」seh(HB07716)、「公綿羊」keseb(HB03775),和「母山羊」`ez(HB05795),分別歸類。+    * d.(民 15:10),把「公牛」,「一群羊、不分陰陽的羊」seh(HB7716)、「公綿羊」keseb(HB3775),和「母山羊」`ez(HB5795),分別歸類。
  
   * B、(利 16:5,7),原文應是「兩隻多毛的 sa`iyr」,是陽性詞,應譯作公山羊。不過「多毛的」一詞,不見得都用於公的。   * B、(利 16:5,7),原文應是「兩隻多毛的 sa`iyr」,是陽性詞,應譯作公山羊。不過「多毛的」一詞,不見得都用於公的。
行 69: 行 69:
  
   * C、若說基督是「陽性」,母公羊是陰性,似乎「阿撒瀉勒」就一定要「公的羊」嗎?阿撒瀉勒本身是指「母山羊的離去、送走」的公山羊。母山羊也可以作為贖罪祭物(利 3:12,4:23,28,5:6,23:19;民7:16,22,28),或是燔祭(9:3)。所以,不一定要「公羊」。   * C、若說基督是「陽性」,母公羊是陰性,似乎「阿撒瀉勒」就一定要「公的羊」嗎?阿撒瀉勒本身是指「母山羊的離去、送走」的公山羊。母山羊也可以作為贖罪祭物(利 3:12,4:23,28,5:6,23:19;民7:16,22,28),或是燔祭(9:3)。所以,不一定要「公羊」。
 +
   * D、宰獻「公山羊」,譯為鬼魔(利17:7)。以色列人有異教崇拜的「公山羊祭典」。   * D、宰獻「公山羊」,譯為鬼魔(利17:7)。以色列人有異教崇拜的「公山羊祭典」。
     * 希伯來語 sa•ʽirʹ(薩伊,字面意思是「多毛」)指山羊或山羊羔。(利16:18;民7:16)可是翻譯員一般認為,這個詞在四節經文裡(利17:7;代下11:15;賽13:21;34:14)不光是平常「山羊」或「山羊羔」的意思。     * 希伯來語 sa•ʽirʹ(薩伊,字面意思是「多毛」)指山羊或山羊羔。(利16:18;民7:16)可是翻譯員一般認為,這個詞在四節經文裡(利17:7;代下11:15;賽13:21;34:14)不光是平常「山羊」或「山羊羔」的意思。
行 101: 行 102:
       * B、(5-7章)婚約與聖別[註二]       * B、(5-7章)婚約與聖別[註二]
         * C、(8-10章)核心是食物律與聖別         * C、(8-10章)核心是食物律與聖別
-      * B’、(12-14章)節期靈裡敬拜+      * B’、(11-14章)節期靈裡敬拜
     * A’、(15章)基督被復活     * A’、(15章)基督被復活
   * 跋(16章)   * 跋(16章)
行 141: 行 142:
 ==== 註一 ==== ==== 註一 ====
  
-阿撒瀉勒原是「公山羊」,但組成的卻是「母山羊」,似乎矛盾。若加上「離去」,則指「母山羊離去」(離去是名詞,不可能是離去母山羊)。若母山羊離去公山羊,則公山羊變成「孤獨」的犧牲?很有意思。正如摩西是否離婚,出18:2她的送別禮(原文是名詞差遣、送走的複數詞、語尾是陰性單數的)。都是陰性當主詞的,與此處的「母山羊的離去或送走」都是聖經難題。但二者似乎類似,也都藏著未挖掘出來的「寶藏」。+阿撒瀉勒原是「公山羊」,但組成的卻是「母山羊」,似乎矛盾。若加上「離去」,則指「母山羊離去」(離去是名詞,不可能是離去母山羊)。 
 + 
 +若母山羊離去公山羊,則公山羊變成「孤獨」的犧牲?很有意思。 
 + 
 +正如摩西是否離婚,出 18:2)「她的送別禮(原文是名詞差遣、送走的複數詞、語尾是陰性單數的)。都是陰性當主詞的,與此處的「母山羊的離去或送走」都是聖經難題。但二者似乎類似,也都藏著未挖掘出來的「寶藏」。 
 為何母山羊離去,意指「完全除去」?因為,原本一公一母的山羊,失去母山羊的公山羊就會「發生問題」? 為何母山羊離去,意指「完全除去」?因為,原本一公一母的山羊,失去母山羊的公山羊就會「發生問題」?
  
 查看山羊生態如下網文:https://zh-tw.facebook.com/IncredivilleTW/photos/a.1780902738892001/2982512258731037/?type=3 查看山羊生態如下網文:https://zh-tw.facebook.com/IncredivilleTW/photos/a.1780902738892001/2982512258731037/?type=3
-怪奇事物所 Incrediville+怪奇事物所 Incrediville
  
   * 以此論之,母山羊離去,公山羊會同性性行為。少數放棄求偶,單身無性生活。聖經採用「母山羊離去」,意指「孤身、無性」的完全「犧牲」。   * 以此論之,母山羊離去,公山羊會同性性行為。少數放棄求偶,單身無性生活。聖經採用「母山羊離去」,意指「孤身、無性」的完全「犧牲」。
行 153: 行 159:
 https://www.ebaomonthly.com/ebao/readebao.php?a=20070721 https://www.ebaomonthly.com/ebao/readebao.php?a=20070721
  
-> 山羊在六個月便生長成熟,可以交配。但通常在牠十五個月大開始交配,雖然牠們的壽命可達八至十二歲,但牠們用作交配六,七年之後便要從羊群中移走,不宜再交配。母山羊是屬於多動情的動物(Polyoestrus),就是說,每三星期便動情一次。至於交配期是在秋天的九月,次年在二月才生下小羊,所以山羊每年只能懷胎一次,每次產下一至二隻小羊,小羊出生時重八至十一磅不等。+> 山羊在六個月便生長成熟,可以交配。但通常在牠十五個月大開始交配,雖然牠們的壽命可達八至十二歲,但牠們用作交配六,七年之後便要從羊群中移走,不宜再交配。 
 +母山羊是屬於多動情的動物(Polyoestrus),就是說,每三星期便動情一次。至於交配期是在秋天的九月,次年在二月才生下小羊,所以山羊每年只能懷胎一次,每次產下一至二隻小羊,小羊出生時重八至十一磅不等。
  
   * 九月是母山羊的動情期,正是秋天的贖罪日左右。此種時間的吻合,是否意味著公羊要「自制力」?否則,在此交配間,如何成為「母山羊離去」的阿撒瀉勒?   * 九月是母山羊的動情期,正是秋天的贖罪日左右。此種時間的吻合,是否意味著公羊要「自制力」?否則,在此交配間,如何成為「母山羊離去」的阿撒瀉勒?
行 159: 行 166:
  
 > 雅各一定曉得羊的交配是在甚麼時候,因為通常是在九月間,母羊便會進入動情期,每隔十七天便有一個週期,在這期間,母羊顯得特別煩躁,歡迎公羊來“侵襲”,繼而進行交配。在動情期之外的日子,母羊是不理睬公羊的。 > 雅各一定曉得羊的交配是在甚麼時候,因為通常是在九月間,母羊便會進入動情期,每隔十七天便有一個週期,在這期間,母羊顯得特別煩躁,歡迎公羊來“侵襲”,繼而進行交配。在動情期之外的日子,母羊是不理睬公羊的。
-> 雅各以羊來實驗的另一個程序,乃是在羊群“肥壯”交配的時候,才把枝子插在水溝裏(創世記30:41),“肥壯”一詞,原文實指“情感衝動”亦即“動情”之意,在這動情時期,雅各便插枝子使羊交配。但在羊群“瘦弱”配合的時候(30:42),即指“非動情”期,亦即在九月至明年二月以外的日子,羊群既不動情,即使交配,也不能成孕。+> 雅各以羊來實驗的另一個程序,乃是在羊群“肥壯”交配的時候,才把枝子插在水溝裏(創世記30:41),“肥壯”一詞,原文實指“情感衝動”亦即“動情”之意,在這動情時期,雅各便插枝子使羊交配。但在羊群“瘦弱”配合的時候(30:42),即指“非動情”期,亦即在九月至明年二月以外的日子,羊群既不動情,即使交配,也不能成孕。
  
   * 以此論之,母山羊的離去,意指「動情期之外的日子,母羊是不理睬公羊的。」那麼,公山羊就是「落單」的獨身。基督也是獨身,非常吻合此種情況,他完全「犧牲」。   * 以此論之,母山羊的離去,意指「動情期之外的日子,母羊是不理睬公羊的。」那麼,公山羊就是「落單」的獨身。基督也是獨身,非常吻合此種情況,他完全「犧牲」。
行 166: 行 173:
 ==== 註二 ==== ==== 註二 ====
  
-保羅在婚事上提到夫妻中,不信的「離棄與同住」,當時他只解答者這兩方面的問題。但是,所謂不信的一方,一方面也說是信徒,並且也不願意離婚,願意同住,另一方面,卻以自己的信仰,卻處處敵擋另一方的信仰,企圖干涉、改變對方。試想,以男方為主導的當時,保羅教導(以他的「意見」)不可主動離棄對方,只要他願意同住,即可。但是,如今的問題比這樣的同住,問題更大,越是形成更大的阻礙與破壞。不願意離婚,最大的原因可能是「面子」問題,而非基於夫妻「盟約」中應當履行的責任。那麼,這樣子的婚姻,還是保羅所教導的嗎?+保羅在婚事上提到夫妻中,不信的「離棄與同住」,當時他只解答者這兩方面的問題。但是,所謂不信的一方,一方面也說是信徒,並且也不願意離婚,願意同住,另一方面,卻以自己的信仰,卻處處敵擋另一方的信仰,企圖干涉、改變對方。 
 + 
 +試想,以男方為主導的當時,保羅教導(以他的「意見」)不可主動離棄對方,只要他願意同住,即可。 
 + 
 +但是,如今的問題比這樣的同住,問題更大,越是形成更大的阻礙與破壞。 
 + 
 +不願意離婚,最大的原因可能是「面子」問題,而非基於夫妻「盟約」中應當履行的責任。那麼,這樣子的婚姻,還是保羅所教導的嗎?
  
 因此,在此兩性同權、女權高漲的時代,底下有幾個問題必須釐清: 因此,在此兩性同權、女權高漲的時代,底下有幾個問題必須釐清:
feast/2022/20221005_atonement.1664932222.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (13 個月前) (外部編輯)

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki