commentary:pro_1
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:pro_1 [2013/11/02 09:58 -0500 Sat. (12 年前)] – 建立 admin | commentary:pro_1 [2024/04/04 20:44 -0500 Thu. (13 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 2: | 行 2: | ||
- | ====== 《箴言》1章(箴 Pro 1:1-33) 第一講 ====== | + | ====== 《箴言》1章上(箴 Pro 1:1-19)第一講 ====== |
- | 主講者:LYH。 時間:2013-11-02 | + | 主講者:LYH。 時間:2013-11-02,安息日 |
錄音: | 錄音: | ||
行 14: | 行 14: | ||
箴言是前人智慧結晶,可以教導人。年少時喜愛讀,但是體會不深,年紀漸長,越發深入明白其中真理。 | 箴言是前人智慧結晶,可以教導人。年少時喜愛讀,但是體會不深,年紀漸長,越發深入明白其中真理。 | ||
- | ===== 神所愛的,他必管教 | + | ===== LYH 主講 ===== |
+ | |||
+ | * ,請查閱[[: | ||
+ | |||
+ | ==== 神所愛的,他必管教 ==== | ||
(1)作者:是大衞兒子所羅門所說的,這兩位是以色列人最受尊敬的王。 | (1)作者:是大衞兒子所羅門所說的,這兩位是以色列人最受尊敬的王。 | ||
行 20: | 行 24: | ||
(2)「訓誨」是訓練、責罰、管教。神所愛的他必管教,真是神的兒子,必受神的管教;若一位自認為信基督的,但是都不受管教,都很順遂,那或許是神所不愛的。 | (2)「訓誨」是訓練、責罰、管教。神所愛的他必管教,真是神的兒子,必受神的管教;若一位自認為信基督的,但是都不受管教,都很順遂,那或許是神所不愛的。 | ||
- | ==== 過去所受的管教 | + | === 過去所受的管教 === |
我們過去離開TJC,到各個教派,也成立基督徒聯合會,自認為是接納各個信耶穌的,是「單純的」,原意是「打開的」。當時接納了一位聚會所的人,並按立為長老,他便試圖要傳他自認為對的道,就是反對律法。為此我們受到了管教。 | 我們過去離開TJC,到各個教派,也成立基督徒聯合會,自認為是接納各個信耶穌的,是「單純的」,原意是「打開的」。當時接納了一位聚會所的人,並按立為長老,他便試圖要傳他自認為對的道,就是反對律法。為此我們受到了管教。 | ||
- | ==== 過去所經歷的:聚會所李常受的虛偽、假冒 | + | === 過去所經歷的:聚會所李常受的虛偽、假冒 === |
當時到過「聚會所/地方教會」,這本來是始於倪析聲,堅持基督十架之苦,並為此付出生命。之後他的一位同工李常受,由於他能說英文,就在美國成立了聚會所,並有多人尊祟他。他在台灣,並引入了一位號稱希臘原文的「博士」,我為此特地去找這位「博士」,後來發現,原來他是一位年輕人,只是一位希臘文的碩士,算是在原文上有基礎,算不得是專家,不見得是深入懂得聖經真理的人。為此問他:聚會所倡導一地一會之謬誤,他無法回答。 | 當時到過「聚會所/地方教會」,這本來是始於倪析聲,堅持基督十架之苦,並為此付出生命。之後他的一位同工李常受,由於他能說英文,就在美國成立了聚會所,並有多人尊祟他。他在台灣,並引入了一位號稱希臘原文的「博士」,我為此特地去找這位「博士」,後來發現,原來他是一位年輕人,只是一位希臘文的碩士,算是在原文上有基礎,算不得是專家,不見得是深入懂得聖經真理的人。為此問他:聚會所倡導一地一會之謬誤,他無法回答。 | ||
- | ===== 雅威的害怕(敬畏、憂懼) | + | ==== 雅威的害怕(敬畏、憂懼) ==== |
(7) | (7) | ||
行 39: | 行 43: | ||
為證實此言,我特地在二十多年前,到台南的神學院去詢問希伯來文老師,有關這一節的內容,他說:「咦,奇怪!耶和華為什麼會害怕?耶和華不是無所懼的嗎?」為此他特地去找譯成希伯來文的新約聖經,見到羅馬書(羅 Rom 3: | 為證實此言,我特地在二十多年前,到台南的神學院去詢問希伯來文老師,有關這一節的內容,他說:「咦,奇怪!耶和華為什麼會害怕?耶和華不是無所懼的嗎?」為此他特地去找譯成希伯來文的新約聖經,見到羅馬書(羅 Rom 3: | ||
- | ==== 人實在很難去改正原本根深蒂固的觀念! | + | === 人實在很難去改正原本根深蒂固的觀念! === |
我曾經教導小兒子一個字的發音,起初教錯了,後來馬上試圖改正,卻發現要花至少十倍的時間才改正過來。講這個經歷,是想讓大家了解,所讀的和合本聖經,並不是每一句話都翻譯得正確。就算是後來有人提供了正確的翻譯,人也不見得馬上能明白意思,因為還是受到原來翻譯內容的影響。因此,要改正,實在是大不容易。 | 我曾經教導小兒子一個字的發音,起初教錯了,後來馬上試圖改正,卻發現要花至少十倍的時間才改正過來。講這個經歷,是想讓大家了解,所讀的和合本聖經,並不是每一句話都翻譯得正確。就算是後來有人提供了正確的翻譯,人也不見得馬上能明白意思,因為還是受到原來翻譯內容的影響。因此,要改正,實在是大不容易。 | ||
- | ===== (10-19)不要貪戀財利 | + | ==== (10-19)不要貪戀財利 ==== |
神給人財利,何錯之有? | 神給人財利,何錯之有? | ||
行 53: | 行 57: | ||
上世紀九十年代,珠江三角洲開始改革開放,地價上漲。1997年我初次到大陸,在機場遇到一位專門炒地皮的人,他說:「只要用五萬塊錢就能買一大片地皮。」但是我一點都不動心,因為我是要傳道的,而不是要賺大錢的。若當時我去買,必成為富翁,但是我沒做,因此我後來每當需要錢時,我都會以此為誡,不追求財利。 | 上世紀九十年代,珠江三角洲開始改革開放,地價上漲。1997年我初次到大陸,在機場遇到一位專門炒地皮的人,他說:「只要用五萬塊錢就能買一大片地皮。」但是我一點都不動心,因為我是要傳道的,而不是要賺大錢的。若當時我去買,必成為富翁,但是我沒做,因此我後來每當需要錢時,我都會以此為誡,不追求財利。 | ||
- | ==== 何謂「雅威所賜的福」 | + | === 何謂「雅威所賜的福」 === |
(箴 Pro 10: | (箴 Pro 10: | ||
行 104: | 行 108: | ||
=== 當自我反省 === | === 當自我反省 === | ||
- | **我們雅威聖會,為何至今仍如西門整夜勞力而不得魚?(魚是指人)我們需要好好思想這事。** | + | **我們雅威聖會,為何至今仍如西門整夜勞力而不得魚?(以魚喻人)我們需要好好思想這事。** |
- | ==== (路 Luk 5: | + | === (路 Luk 5: |
並不是說他犯了律法,而是他自知,他竟然把耶穌當成一個教書匠,沒有好好地尊重。由於西門他親身地體認到,耶穌在他身上親自所做的事。由於不認識到這位主,所以便自知有罪。我們也當好好地認識主。 | 並不是說他犯了律法,而是他自知,他竟然把耶穌當成一個教書匠,沒有好好地尊重。由於西門他親身地體認到,耶穌在他身上親自所做的事。由於不認識到這位主,所以便自知有罪。我們也當好好地認識主。 | ||
行 112: | 行 116: | ||
不能因為自知有罪而遠離主,反而主要人不要怕,要召這些罪人,使他們不再是罪人。並且應許「要得人」。 | 不能因為自知有罪而遠離主,反而主要人不要怕,要召這些罪人,使他們不再是罪人。並且應許「要得人」。 | ||
- | ==== 得智慧、得基督,真是有福 | + | === 得智慧、得基督,真是有福 === |
我們若能得到智慧,得到這位耶穌基督,就是真有福了。世上的一切財寶都不足與之比較。彼得認識到這一點,因此願意撇下一切所有的而跟從。 很多人沒有體會這一點,因此無法撇下這一切。 | 我們若能得到智慧,得到這位耶穌基督,就是真有福了。世上的一切財寶都不足與之比較。彼得認識到這一點,因此願意撇下一切所有的而跟從。 很多人沒有體會這一點,因此無法撇下這一切。 | ||
行 124: | 行 128: | ||
====== 討論 ====== | ====== 討論 ====== | ||
- | ===== 再探討:雅威的敬畏 ===== | + | ===== 「雅威的敬畏」原文分析 ===== |
+ | |||
+ | ==== (箴 Pro 1: | ||
+ | |||
+ | (箴 Pro 1: | ||
+ | |||
+ | ^ 字序 ^原文字 | ||
+ | | 1 |יִרְאַת | ||
+ | | 2 |יְהוָה | ||
+ | | 3 |רֵאשִׁית | ||
+ | | 4 |דָּעַת | ||
+ | | 5 |חָכְמָה | ||
+ | | 6 |וּמוּסָר | ||
+ | | 7 |אֱוִילִים | ||
+ | | 8 |בָּזוּ | ||
+ | |||
+ | 第1字〈HB 03374 害怕、敬畏〉和第3字〈HB 07225 開始、首要〉的字彙分析均是「名詞,單陰附屬形」。「名詞附屬形」文法意義是「該名詞附屬於其後的名詞(獨立形),該獨立形名詞是所有者,這形成了『組合詞』」。「組合詞(詞組)」又稱為「屬-有」組合式((《古希伯來語教程》P.126 溪水編寫組,四川大學出版社))。 | ||
+ | |||
+ | 因此根據文法: | ||
+ | |||
+ | * 第3字〈HB 07225 開始、首要〉附屬於第4字〈HB 01847 知識〉,應譯為『知識的開端』,《中文和合本》譯得不錯; | ||
+ | * 第1字〈HB 03374 害怕、敬畏〉附屬於第2字〈HB 03068 雅威〉,應譯為『雅威的害怕』,《中文和合本》便譯得走樣了,硬生生地將『名詞附屬形』纂改成『動詞』,最終變成了「敬畏耶和華」這樣的譯文。 | ||
+ | * 兩組合詞(詞組)翻譯時,為表達述詞含義,應再加入「是」,故應譯為:「雅威的害怕 是 知識的開端」。 | ||
+ | |||
+ | ==== (詩 Psa 111: | ||
+ | |||
+ | 幾乎相同的例子(詩 Psa 111: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ^ 字序 ^原文字 | ||
+ | | 1 |ֵאשִׁית | ||
+ | | 2 |ָכְמָה | ||
+ | | 3 |ִרְאַת | ||
+ | | 4 |ְהוָה | ||
+ | |||
+ | * 和(箴 Pro 1: | ||
+ | * 直譯為:「智慧的開端 是 雅威的害怕」。 | ||
+ | |||
+ | ==== (箴 Pro 1: | ||
+ | |||
+ | (箴 Pro 1: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ^ 字序 ^原文字 | ||
+ | | 1 |תַּחַת | ||
+ | | 2 |כִּי | ||
+ | | 3 |שָׂנְאוּ | ||
+ | | 4 |דָעַת | ||
+ | | 5 |וְיִרְאַת | ||
+ | | 6 |יְהוָֹה | ||
+ | | 7 |לֹא | ||
+ | | 8 |בָחָרוּ | ||
+ | |||
+ | * 動詞對應動詞:第3字「恨」 對應 第7、8字「不選擇」; | ||
+ | * 名詞對應名詞:第4字「知識」 對應 第5、6字「雅威的害怕」(詞組:名詞附屬形+獨立形); | ||
+ | |||
+ | 第3字至第8字,若以符號示意為: | ||
+ | |||
+ | ☆ —— 恨 惡 | ||
+ | ◇ —— 知 識 | ||
+ | ◆ ◆ —— 雅威的害怕 | ||
+ | ★ ★ —— 不 選 擇 | ||
+ | |||
+ | 這一方面是「首尾對稱結構」,另一方面也具有「加倍擴展」的情況。這就如同正在欣賞一座精緻的建築一般,極為優雅!若不看原文,何以體會其美!不是嗎? | ||
+ | |||
+ | ===== 「雅威的敬畏」意義 ===== | ||
+ | |||
+ | 《箴言》作者提出「雅威的敬畏」一詞,就是要利用後續的內容來加以解釋。因此,讀者只需跟隨作者的文脈,就可以逐漸明白此意。 | ||
+ | |||
+ | 對於那些習慣將雅威神視為是「無所畏懼之神」的人們,確實難以立時接受神還會有所畏懼、擔憂! | ||
+ | |||
+ | 事實上,神之所以畏懼擔憂,是由於神愛世人。就如同父親愛兒女,因此為著兒女的生命安全而畏懼擔憂。何事會導致兒女不平安呢?重點在於兒女是否遵行律法。若兒女犯罪,則必定會造成不平安。因此為人父者,因著這樣的害怕憂慮,所以會對兒女諄諄教誨,耳提面命,述說真理,希望兒女願意遵行,以趨吉避凶。 | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | ===== 相關閱讀 | ||
+ | |||
+ | * ,請查閱[[: | ||
+ | |||
+ | ---- | ||
- | (箴 Pro 1: | + | |《箴言》 [[pro 1|1]] [[pro 2|2]] [[pro 3|3]] [[pro 4|4]] [[pro 5|5]] [[pro 6|6]] [[pro 7|7]] [[pro 8|8]] [[pro 9|9]] [[pro 10|10]] |
commentary/pro_1.1383404336.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (13 個月前) (外部編輯)