commentary:gen:gen_c16v1_c16v16_20230729
差異處
這裏顯示兩個版本的差異處。
兩邊的前次修訂版前次修改 下次修改 | 前次修改 | ||
commentary:gen:gen_c16v1_c16v16_20230729 [2023/07/28 20:45 -0500 Fri. (21 個月前)] – wcm | commentary:gen:gen_c16v1_c16v16_20230729 [2024/04/04 20:45 -0500 Thu. (12 個月前)] (目前版本) – 外部編輯 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
行 34: | 行 34: | ||
* A、今日學者大多反對此制度,引用(創 2:24; 可 10:5-9; 弗 5: | * A、今日學者大多反對此制度,引用(創 2:24; 可 10:5-9; 弗 5: | ||
- | | + | |
- | * 然而(申 22 章)亦是言及要求女子貞潔,並未限制男人娶妾事宜。無論新舊約經文,事實上並無禁止此事。 | + | * 然而(申 22 章)亦是言及要求女子貞潔,並未限制男人娶妾事宜。無論新舊約經文,事實上並無禁止此事。 |
* B、納妾是否是神喜悅的?這才是讀者要深思的!神雖容許男人多妻,是因人常屬肉體的,但聖經中出現多妻的家庭,常是紛爭不斷,如亞伯蘭、雅各、以利加拿(撒上 1 章)、大衛、所羅門等,都一樣落在無休止的爭鬥裏。 | * B、納妾是否是神喜悅的?這才是讀者要深思的!神雖容許男人多妻,是因人常屬肉體的,但聖經中出現多妻的家庭,常是紛爭不斷,如亞伯蘭、雅各、以利加拿(撒上 1 章)、大衛、所羅門等,都一樣落在無休止的爭鬥裏。 | ||
行 80: | 行 80: | ||
* a、「輕視」(H7043) | * a、「輕視」(H7043) | ||
- | * 在此為普通動詞,基本意「對於重量,使之輕、少」,故而在數量上指「減少」(創 8:8, 11),在速度上指「快速(撒下 1: | + | * 在此為普通動詞,基本意「對於重量,使之輕、少」,故而在數量上指「減少」(創 8:8, 11),在速度上指「快速(撒下 1: |
* 在本章(創 16:4, 5)中出現 2 次。 | * 在本章(創 16:4, 5)中出現 2 次。 | ||
* 本字詞和「嘲笑、戲笑」(H6711)(創 21: | * 本字詞和「嘲笑、戲笑」(H6711)(創 21: | ||
行 106: | 行 106: | ||
==== B、亞伯蘭的處置 ==== | ==== B、亞伯蘭的處置 ==== | ||
- | * a、為平息家中的不和諧,亞伯蘭快速地處置。加爾文認為這是亞伯蘭的人性謙虛偉大,不與妻子爭吵,不將夏甲視為己妻。然而由(出 21: | + | * a、為平息家中的不和諧,亞伯蘭快速地處置。 |
+ | * 《加爾文》認為這是亞伯蘭的人性謙虛偉大,不與妻子爭吵,不將夏甲視為己妻。 | ||
+ | * 然而由(出 21: | ||
* b、他口中的「按妳眼中以為那美善的」,看似要撒萊善待夏甲,但他先將婢女交在主母手中,已不視夏甲為妻,又豈能期望撒萊的寬容?此句話「在妳眼中」正對應(創 16:4, 5)「在她眼中」,等同允許撒萊回報夏甲,是以惡報惡,而非以善報惡,撒萊自是會苦待夏甲。 | * b、他口中的「按妳眼中以為那美善的」,看似要撒萊善待夏甲,但他先將婢女交在主母手中,已不視夏甲為妻,又豈能期望撒萊的寬容?此句話「在妳眼中」正對應(創 16:4, 5)「在她眼中」,等同允許撒萊回報夏甲,是以惡報惡,而非以善報惡,撒萊自是會苦待夏甲。 | ||
行 112: | 行 114: | ||
==== C、評判撒萊和亞伯蘭的行為 ==== | ==== C、評判撒萊和亞伯蘭的行為 ==== | ||
- | * a、按(創 15: | + | * a、按(創 15: |
* b、二人的控訴和處置,按摩西律法的法則,也顯出二人的不公義,對比(創 12 章)法老和(創 20 章)亞比米勒,他們對待弱勢者的態度和行為,遠比亞伯蘭夫妻二人好多了。 | * b、二人的控訴和處置,按摩西律法的法則,也顯出二人的不公義,對比(創 12 章)法老和(創 20 章)亞比米勒,他們對待弱勢者的態度和行為,遠比亞伯蘭夫妻二人好多了。 | ||
行 147: | 行 149: | ||
* ⑤也被稱為「主」(亞 1:9; 4:4, 5); | * ⑤也被稱為「主」(亞 1:9; 4:4, 5); | ||
* ⑥預表彌賽亞(瑪 3:1)。 | * ⑥預表彌賽亞(瑪 3:1)。 | ||
- | * 「使者」有時用單數詞,有時用複數詞,他受差而臨及世人,傳達雅威權柄能力旨意,等同代表雅威同在,但他不是那獨一的神本身,而是神的複刻版,正如基督的位格。 | + | * 「使者」有時用單數詞,有時用複數詞,他受差而臨及世人,傳達雅威權柄能力旨意,等同代表雅威同在,但他不是那獨一的神本身,而是神的複製版,正如基督的位格。 |
* b、找到的地點在書珥路上的水泉旁 | * b、找到的地點在書珥路上的水泉旁 |
commentary/gen/gen_c16v1_c16v16_20230729.1690595105.txt.gz · 上一次變更: 2024/04/04 20:43 -0500 Thu. (12 個月前) (外部編輯)