《彌迦書》

〔譯者說明:本譯文實屬拋磚引玉之作,離完全無誤之境尚遠,若讀者發現任問題,請不吝賜教。受限於譯者的造詣,以下譯文可能存在準確性方面的問題,原則上僅供聖經原文愛好者討論參考之用。並且歡迎每一位基督的門徒,一同加入學習閱讀原文聖經的行列中,好讓雅威的真理益發顯明,迷惑及誤解更加退散。〕

Mic 1:1 雅威的話語,就是臨到了摩利沙人彌迦的,當猶大王約坦、亞哈斯、希西家的日子,就是他看見了關於撒瑪利亞和耶路撒冷。
Mic 1:2 萬民哪,你們都要聽!地和其上所充滿的,要側耳傾聽!且我主雅威從祂的聖殿,將要在你們之中成為一個見證者。
Mic 1:3 因為看哪,雅威從祂的居所出來,緊接著降臨、緊接著踩踏在地的高處(邱壇)之上。
Mic 1:4 緊接著那眾山在祂之下消融,且那諸谷將自己崩裂,如那蠟在火面前,如眾水被倒出在山坡之中。
Mic 1:5 這全部都在於雅各的過犯,且在於以色列家的罪惡。雅各的過犯是什麼?豈不是撒瑪利亞嗎?且猶大的高處(邱壇)是什麼?豈不是耶路撒冷嗎?
Mic 1:6 緊接著我放置撒瑪利亞成為那田野的廢墟,作為葡萄的栽種;緊接著我使她的石頭倒在那谷中,且我將揭露她的根基,
Mic 1:7 且她全部的偶像[複陽]將被打碎,且她全部的妓女雇價將被火燒;且她全部的偶像我將放置荒廢,因為從行淫的妓女雇價她召聚了,且直到(日後)他們將回轉為行淫的妓女雇價。
Mic 1:8 對此,我要哀哭且哀號,我要赤腳且裸身行走;我將要呼號如狗狼,哀鳴如貓頭鷹[或駝鳥]的女兒。1)
Mic 1:9 因為她受致命的傷害,因為她來到了猶大;他碰觸了我百姓的城門,直到耶路撒冷。
Mic 1:10 你們不要在迦特宣揚去哭泣,你們不要哭泣,妳要[或譯我]在伯·亞弗拉[塵土之家]的灰塵中翻滾。
Mic 1:11
Mic 1:12
Mic 1:13
Mic 1:14
Mic 1:15
Mic 1:16
Mic 2:1
Mic 2:2
Mic 2:3
Mic 2:4
Mic 2:5
Mic 2:6
Mic 2:7
Mic 2:8
Mic 2:9
Mic 2:10
Mic 2:11
Mic 2:12
Mic 2:13
Mic 3:1
Mic 3:2
Mic 3:3
Mic 3:4
Mic 3:5
Mic 3:6
Mic 3:7
Mic 3:8
Mic 3:9
Mic 3:10
Mic 3:11
Mic 3:12
Mic 4:1
Mic 4:2
Mic 4:3
Mic 4:4
Mic 4:5
Mic 4:6
Mic 4:7
Mic 4:8
Mic 4:9
Mic 4:10
Mic 4:11
Mic 4:12
Mic 4:13
Mic 5:1
Mic 5:2
Mic 5:3
Mic 5:4
Mic 5:5
Mic 5:6
Mic 5:7
Mic 5:8
Mic 5:9
Mic 5:10
Mic 5:11
Mic 5:12
Mic 5:13
Mic 5:14
Mic 5:15
Mic 6:1
Mic 6:2
Mic 6:3
Mic 6:4
Mic 6:5
Mic 6:6
Mic 6:7
Mic 6:8
Mic 6:9
Mic 6:10
Mic 6:11
Mic 6:12
Mic 6:13
Mic 6:14
Mic 6:15
Mic 6:16
Mic 7:1
Mic 7:2
Mic 7:3
Mic 7:4
Mic 7:5
Mic 7:6
Mic 7:7
Mic 7:8
Mic 7:9
Mic 7:10
Mic 7:11
Mic 7:12
Mic 7:13
Mic 7:14
Mic 7:15
Mic 7:16
Mic 7:17
Mic 7:18
Mic 7:19
Mic 7:20
1)
[註彌1:8 「貓頭鷹」:又名「鴞」ㄒㄧㄠ xiao。]