目錄表

《跟隨基督》系列 4:從聖經學習如何教導與勸戒

作者:WCM; 初稿日期:20250325; 講論日期:20250329。

前言

在教會成員共同結伴同行,奔行天路過程中,需要互相扶持,彼此相愛,具體作為涉及教導人正確道路,對於出錯者加以指正,使之歸回正道。

本文期望經由收集聖經相關經文,使讀者對於如何教導人、指正人的方式,能有所依據,使一切彼此相愛的行動,都是合乎真理的,而結出美好的成果。

勸戒指正人,要注意合適的場合與時機,不可貿然行事!

(箴 25:9)若有糾紛,要先與當事人私下辯論,要考慮保護隱私。

《和合本》譯文

筆者直譯

(太 18:15-17)使犯罪的弟兄知罪的方式:要先私下指出其錯,若不聽再逐步公開。

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

譯文說明

(路 17:3-4)此處強調了原則:要勸戒他,若他悔改就要饒恕他,且不限次數。

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

譯文說明

(可 11:25-26)禱告時想起,就要盡快進行,要即知即行。

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

勸戒人當使用合宜的言語、 智慧人的勸戒、恆常忍耐、柔和的舌頭。

(箴 25:11-15)

(加 6:1)在溫柔的靈裏,徹底使這樣的人恢復原狀

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

分析

應用

(提後 2:24-25 )主的奴僕不應該持續去爭競,反而要持續是溫和地待眾人,善於教導的,忍受苦難的

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

分析

應用

(弗 4:29)每一句腐爛病毒的言語、一句不可出口、只要隨事說造就人的好話、叫聽見的人得益處。

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

分析

應用

(西 4:6)你們的那話語時常以溫雅氣度,(如同)被鹽調和妥當

《和合本》譯文

《雅威本》譯文

分析

應用

「責備」是否等同於「辱罵」?

(箴 9:6-9)指斥褻慢人的、必受辱罵.責備惡人的、必被玷汙。

分析

(箴 9:7)經文結構

說明:

(箴 27:5-9)「朋友加的傷痕出於忠誠」,是贊成使用「辱罵」的方式嗎?

上下文

分析