目錄表

《約拿書》1 章(拿 1:1-7)

作者:WCM; 日期:20230812。

(1:1)

文法要點:「敘述式」、「Waw 連續句」

〔H1961〕הָיָה hayah;動詞,Qal敘述式3單陽

字義:hayah 有「存在」、「生成與生效」的基本意。

文法要點:「敘述式」、「Waw 連續句」(Waw Consecutive)、「反轉性 Waw」

譯文:

(1:2)

文法要點:quwm 祈使式,若後接動詞祈使式

字義:〔H6965〕קוּם quwm 單純主動(Qal)基本意指「起來、起身、站起來」引申為「建立、確立、安置」。

文法要點:quwm 祈使式,若後接動詞祈使式,表示「趕緊起來去做以下的動作,不可耽延」。

譯文:起來趕緊走向尼尼微…,並且趕緊宣告…

(1:3)

文法要點:「敘述式」、「Waw 連續句」

〔H6965〕קוּם quwm 起來;動詞,Qal敘述式3單陽

文法要點:「敘述式」、「Waw 連續句」(Waw Consecutive),參見(1:1)。本節有多個動詞敘述式,表示一連串的連續動作。

〔H1272〕בָּרַח barach 逃走、攆出、驅逐;介系詞לְ + 動詞,Qal不定詞附屬形

文法要點:介系詞לְ + 不定詞附屬形

「遠離雅威的面」

先知以利亞曾說:「我站立侍立在耶和華面前」(《和合本》作「我指著耶和華起誓」。)(王上 17:1; 18:15)參(耶 15:19)。

因此站在雅威面前,代表事奉雅威,因此遠離雅威的面,便是躲避事奉雅威的工作,即不願意接受雅威指派的工作。

參考經文:(詩 139:7-10)

Psa 139:7 我從哪裏去背離祢的靈?又往哪裏去逃避祢的眾臉面?
Psa 139:8 若我升上諸天,那裏有祢,若我下榻陰間,看啊!祢。

文法要點:介系詞לְ + 不定詞附屬形

在多個動詞敘述式後,出現了 לָבוֹא labow’ 〔H935〕介系詞לְ+動詞,Qal不定詞附屬形。

文法要點:介系詞לְ + 不定詞附屬形,參上說明。

(1:1-3)結構 ABCDCBA

(1:4)

本節重新開始一新的敘事序列,以「(H2904)טוּל tuwl 使拋出、趕出去」以完成式作為序列開頭,(且雅威把大風拋在海中)。

(H1961)הָיָה hayah 存在、成為、發生」(海中生成出現大風暴)

用一完成式開始一新的敘事序列:

文法要點:介系詞לְ + 不定詞附屬形

(H7665)介系詞לְ+動詞,Nif‘al不定詞附屬形 שָׁבַר shabar Qal拆毀、折斷、打碎,Nif‘al遭破壞、被折斷,Hif‘il使生產 ——譯作「被破壞」。

(1:5)

用了以下動詞敘述式

(H7043)介系詞לְ+動詞,Hif‘il不定詞附屬形 קָלַל Qal輕,Pi‘el咒罵、詛咒,Pu‘al被咒罵、被詛咒,Nif‘al看為輕、輕視,Hif‘il減輕、輕視 ——譯作「為要減輕」。

(H5921)介系詞מִן+介系詞עַל+3複陽詞尾 עַל 在…上面、在旁邊、關於、敵對、攻擊 ——譯作「在他們上面」,本詞待商榷。

對於約拿的動作,用一完成式開始一新的敘事序列:

再以敘述式表示連續動作:

(1:6)

qum 用於祈使式,後接動詞祈使式,表示「趕緊起來去做後接的動作」

(H7121 動詞,Qal祈使式單陽 קָרָא qara' 喊叫、召集、稱呼、求告、朗讀

你趕緊起來向你的神呼喊宣告。

呼應(1:1)要向尼尼微人呼喊(宣告)

「或許」神顧念我們 船主的話表明他知道:決定權在神、不在人。

(拿 3:9)尼尼微王也有類似表示。

(拿 4 章)神行事照其旨意,不照人意思。

(1:7)

用敘述式,接續上文動作:

「各人彼此」片語:אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ 意思是「彼此」。

「抽籤」,原文:「落籤」。