作者:LYH、WCM; 日期:20230420; 編修:WCM。
節錄(撒下 8-21)戰事內容,省略其他內容。
作者:WCM。
作者:LYH、WCM。
同(撒下 10 章),省略(撒下 9 章)。
記錄者:WCM。
WCM:
回顧(代上 18 章)內容。
曾對著基列雅比安營,掃羅初次領人爭戰得勝,以色列人求立王(撒上 11:1-2; 12:12)。
LYX:
(代上 18-20 章) 節錄(撒下 8-21)戰事內容,省略其他內容。 談到四場戰役。
保留(撒下)重要的用詞。
提到「雅威」之名,約押說的。
1Ch 19:13 我們都當剛強、為本國的民、和 神的城邑、作大丈夫.願 雅威憑他的意旨而行。
這些戰役得勝的關鍵,就是雅威的同在,是與撒下相同用詞。
「恩典厚待」:hesed 施堅愛,守約之行動。
A: 經文未明說,因為將(撒下)許多內容省略。
洗魯雅是約押及亞比篩之母。
(代上 19)的記載省略許多,只能從其記載來談。
LYH:
但是(代上)本章內容不強調批判大衛之缺失,與(撒下)的方向不同,因此不要偏離本書的方向。
他們是惡眼看大衛,他們不配大衛與之交好!
補充:大衛娶了基述王之女兒,生了押沙龍,但基述王是迦南人,本當滅之,但與之結親,種下惡因,結成了惡果。
WCM:
大衛有如把珍珠丟在豬前、聖物丟給狗吃。
LYX:
亞捫人是用立約來羞辱人,要凌辱以色列人。
亞捫人很邪惡。大衛自取其辱。
WCM:
亞捫人羞辱人的方式,有相同模式,就是去掉一半。
A:
LYX: 他們的理由,這是與交鬼拜偶像相關,他們認為,只要不拜偶像就可以,沒有這些規定限制。
LYH:
聖經就是用人的這些舉動,來識別是「死人崇拜」。
WCM:
對律法不應該選擇性地認同。(基教之人絕不認同用法術觀兆)
LYH:
(代上 19)內容與偶像無關,但是剃鬚、赤裸是羞辱。
現今的觀念,認為留鬚是不好的,等於是羞辱,這不是出於聖經的觀念。
WCM:
亞捫人是拜偶像的,但他們也以剃鬚、赤裸是羞辱。 因此,拜偶像與剃鬚在此並無關聯!
LYH:
現今的基教,他們不是無知而犯罪,而是明知卻反對律法、神的妥拉教導!
撒但深入教會,掌控教會,扭曲真理,誤導眾人。
我們現今的真理,卻罕有人來聽,這是很詭異的!
因為長久以來被灌輸的結果,大家照作。
過去我小時候有一位傳道人,叫作沈執事,就是留長鬚,當時的 TJC 教會不會反對(因為其創始人、早期民國初年的人,多有留鬚者)。
嘴上無毛,辦事不牢。
有鬚者,原文是「老人」,是有經驗者,是「家有一老,如有一寶」,不是廢物!
A:
亞捫人和亞蘭人聯軍。
以色列的軍隊本就是被選出的,再從其中挑選人。
所有戰役均不記載以色列的兵數。
1Ch 21:5 將百姓的總數奏告大衛。以色列人拿刀的、有一百一十萬.猶大人拿刀的、有四十七萬。
約押領兵對抗亞蘭人及戰車,亞比篩對抗守城的亞捫人。
1Ch 19:13 我們[原文:你]都當剛強[原文加上:且要使我們剛強]
因為他們被兩軍包夾,但為了我們的民和神的城,不因此動搖,就是緊䋈抓住不動搖,剩下的就交給神。
經文沒有記神的動作,也沒說約押去打,只說他帶兵靠近前進而已。
原文應譯作:「雅威會按他眼中看為好的而行」。
《和合本》譯作「願」是不對的,原文沒有祈使,是未完成式。
意思:我們作好我們當作的,雅威會自行其事。
經文表明,戰役得勝是神的旨意。
LYH:
原文:用名詞「戰爭、戰役」,未用動詞。
由於未用動詞,看起來,似乎沒有真打起來,而是亞蘭人軍心潰散,自己敗逃?
1Co 2:3 我在你們那裏、又軟弱、又懼怕、又甚戰兢。
WCM:
若是沒有真打,那麼這是戰勝敵人的最高境界,「不戰而屈人之兵」,但這不是因著人的計謀,而是神所作的。 (20230427 補充:然而,雖然用的是名詞「戰爭、戰役」,但仍然是發生了戰爭,從下文(代上 19:16)「被打敗、擊打」可看出。)
經文完全是用寫實的方式,完全是外在的表現,不談任何神的應許、人的想法,但讓讀者自己去思想體會其中可能發生了什麼。
當遇到重大爭戰之事時,人內在的害怕,是難免的,因那是內在的情緒感受,但更重要的是,人選擇什麼樣的外在行動,就能因著外在的行為而看出,此人是否有信心,是否不膽怯懼怕,是否不動搖,即「剛強」之意。